Lyrics and translation Wax Tailor feat. Charlie Winston - I Own You
Yes!
I′m
your
house
Да,
я
твой
дом.
I
got
all
the
mod-cons
that
you
wanted
У
меня
есть
все
мод-минусы,
которые
ты
хотел.
Granted
for
the
price
of
a
job
you
hate
Да,
за
работу,
которую
ты
ненавидишь.
Too
bad
it's
too
late
Жаль,
что
уже
слишком
поздно.
To
forget
where
you′re
at
Забыть,
где
ты
находишься.
You
have
to
admit,
I
own
you
Ты
должен
признать,
что
ты
принадлежишь
мне.
Yeah
that's
true
Да
это
правда
Hee!
Hee!
I'm
your
TV
Хи
- хи-хи,
я
твой
телевизор
You
pay
good
cash
just
to
see
me
Ты
платишь
хорошие
деньги,
только
чтобы
увидеть
меня.
Suck
up
your
time
with
the
lives
of
others
Тратьте
свое
время
на
чужие
жизни.
Mash
up
your
brain
to
a
frozen
to
a
frozen
dinner
Разморозь
свой
мозг
до
замороженного
замороженного
ужина
From
lap
to
lips
subliminal
clips
От
коленей
до
губ
подсознательные
клипы
Engrave
the
words
on
your
soul,
I
own
you,
I
own
you
Выгравируй
слова
на
своей
душе:
"ты
принадлежишь
мне,
ты
принадлежишь
мне".
Hey
I
own
you
Эй
ты
принадлежишь
мне
You
know
that′s
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Oh
I
own
you
О
я
владею
тобой
And
you
know
that′s
true
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Ha!
Ha!
I'm
your
car
Ха-ха-ха,
я
твоя
машина
Where
ever
I
go
is
where
ever
you
are
Куда
бы
я
ни
пошел,
там
всегда
будешь
ты.
I
move
at
the
touch
of
your
toes
Я
двигаюсь
от
прикосновения
твоих
пальцев.
Your
pride
and
joy
and
everyone
knows
Твоя
гордость
и
радость,
и
все
это
знают.
You′re
keeping
up
appearances
Ты
соблюдаешь
приличия.
For
you
don't
dare
to
let
it
show,
I
own
you
Потому
что
ты
не
смеешь
показывать
этого,
ты
принадлежишь
мне.
Ho!
Ho!
I′m
your
phone
Хо
- хо-хо,
я
твой
телефон
You
push
all
my
buttons
we're
never
alone
Ты
нажимаешь
на
все
мои
кнопки,
мы
никогда
не
бываем
одни.
It
kills
you
to
leave
me
at
home
Тебя
убивает
то,
что
ты
оставляешь
меня
дома.
Or
think
of
the
drivel
you′d
miss
Или
подумай
о
той
чепухе,
которую
ты
пропустишь.
Without
the
tender
kiss
of
my
tones
Без
нежного
поцелуя
моих
тонов.
That
moan
and
moan
and
moan
and
moan...
Этот
стон,
и
стон,
и
стон,
и
стон...
I
own
you
Ты
принадлежишь
мне.
Yes
I
own
you
Да
я
владею
тобой
And
you
know
that's
true
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
And
I
own
you
И
ты
принадлежишь
мне.
And
you
know
that's
true
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
He!
He!
I′m
your
PC
Хе
- хе-хе,
я
твой
компьютер!
You′re
all
upgraded
second
reality
Вы
все-модернизированная
вторая
реальность.
Online,
I
realize
I'm
helping
escape
a
life
benign
В
Интернете
я
понимаю,
что
помогаю
избежать
безвредной
жизни.
Porn
and
pointless
emails
to
faceless
strangers
Порно
и
бессмысленные
письма
безликим
незнакомцам
Now
that′s
a
sign,
I
own
you
Теперь
это
знак
того,
что
ты
принадлежишь
мне.
Hmm
I
own
you
Хм
я
владею
тобой
Yeah
you
know
that's
true
Да
ты
знаешь
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА
Oh
I
own
you
О
я
владею
тобой
And
you
know
that′s
true,
oh
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Winston, Jean Michael
Attention! Feel free to leave feedback.