Lyrics and translation Wax Tailor feat. Charlotte Savary - Our Dance (feat. Charlotte Savary) [Live]
It′s
a
story
but
that's
why
I′m
here
Это
история,
но
именно
поэтому
я
здесь.
To
tell
you
story,
so
picture
the
scene
Я
расскажу
вам
историю,
так
что
представьте
себе
эту
сцену.
The
turn
of
the
day
Поворот
дня
When
all
music
fools
come
out
to
play
Когда
все
музыкальные
дураки
выходят
играть
Until
the
drunk
turn
of
night
Пока
не
наступит
пьяная
ночь.
So
many
stories
to
hear
Так
много
историй
нужно
услышать
So
many
chicks
to
greet
Так
много
цыпочек
для
приветствия
And
beautiful
faces
unseen
И
невидимые
прекрасные
лица.
So
many
stories
to
hear
Так
много
историй
нужно
услышать
So
many
chicks
to
greet
Так
много
цыпочек
для
приветствия
And
beautiful
faces
unseen
И
невидимые
прекрасные
лица.
What
they
were
building?
No
one
could
say
Что
они
строили,
никто
не
мог
сказать.
At
the
turn
of
the
night
На
исходе
ночи
...
We
all
wonder
and
chuckle
in
the
lights
Мы
все
удивляемся
и
смеемся
в
свете
огней.
Until
every
floor
is
soaked
through
Пока
каждый
пол
не
промокнет
насквозь.
Such
crazy
behaviors
Такое
безумное
поведение
Such
noise
in
our
ears
Такой
шум
в
наших
ушах
Let's
all
change
gears
Давайте
все
поменяемся
местами
Such
crazy
behaviors
Такое
безумное
поведение
Such
noise
in
our
ears
Такой
шум
в
наших
ушах
Let′s
all
change
gears
Давайте
все
поменяемся
местами
If
we,
you,
really
need
to
express
something
Если
нам,
вам,
действительно
нужно
что-то
выразить
...
But
I
don′t
know
what
it
is
I
want
to
express
Но
я
не
знаю,
что
именно
я
хочу
выразить.
Or
how
to
express
it?
Или
как
это
выразить?
Before
this
night
ends
До
того,
как
закончится
эта
ночь.
I
will
mingle
and
find
you
Я
смешаюсь
и
найду
тебя.
Until
your
hand
is
in
my
hand
Пока
твоя
рука
не
окажется
в
моей
руке.
So
much
sweat
and
laughter
Столько
пота
и
смеха!
So
much
for
electric
beats
Вот
вам
и
электрические
ритмы
And
spark
when
you
come
so
sweet
И
искра
когда
ты
кончаешь
так
сладко
So
much
sweat
and
laughter
Столько
пота
и
смеха!
So
much
for
electric
beats
Вот
вам
и
электрические
ритмы
And
spark
when
you
come
so
sweet
И
искра
когда
ты
кончаешь
так
сладко
Thank
you
for
a
lovely
invitation
Спасибо
за
прекрасное
приглашение
Good
night
it's
been
charming
Спокойной
ночи
это
было
очаровательно
At
the
turn
of
the
day
На
исходе
дня
When
words
become
syllables
Когда
слова
становятся
слогами
Will
you
remember
our
dance?
Ты
будешь
помнить
наш
танец?
I
ask
myself
that
question
all
the
time
Я
постоянно
задаю
себе
этот
вопрос.
At
the
turn
of
the
day
На
исходе
дня
When
words
become
syllables
Когда
слова
становятся
слогами
Will
you
remember
our
dance?
Ты
будешь
помнить
наш
танец?
Ah,
you
remember
that?
Ах,
ты
помнишь
это?
Something
I
should
never
forget
То,
что
я
никогда
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-christophe Le Saout, Charlotte Savary
Attention! Feel free to leave feedback.