Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dusty Rainbow - Instrumental
Пыльная Радуга - Инструментальная
That
evening
as
the
boy
was
climbing
into
bed
Тем
вечером,
когда
мальчик
забирался
в
кровать
A
sadness
came
over
him
Его
охватила
печаль
His
mother
studied
his
face
Мать
изучала
его
лицо
as
she
pulled
the
blankets
up
under
his
chin
поправляя
одеяло
у
подбородка
She
went
to
his
record
player,
pressed
the
button
Подойдя
к
проигрывателю,
она
нажала
кнопку
and
the
light
came
on
и
зажёгся
свет
The
turntable
began
to
spin,
and
she
lowered
the
needle
Диск
завертелся,
она
опустила
иглу
Once
again
you're
saddened
and
scathed
Вновь
ты
опечален
и
изранен
You
should
really
see
what
it
is
like
to
hurt
Увидеть
бы
тебе,
каково
страдать
Once
you
start
suffering,
enjoy
Раз
уж
страдаешь
- наслаждайся
In
the
dust
you
start
to
see
the
colors
В
пыли
начинаешь
видеть
краски
It's
the
sound
we
hear
we
make
that
helps
us
feel
alright
Звук,
что
мы
слышим
и
творим,
исцеляет
нас
So
let
the
rain
bow
rise
out,
out,
that
boy
Так
позволь
радуге
взойти,
ввысь,
мальчик
The
boy
listened
carefully
Мальчик
внимательно
слушал
He
closed
his
eyes
Закрыл
глаза
Settling
into
his
pillows
and
blankets
Устраиваясь
среди
подушек
и
одеял
He
closed
his
eyes
and
imagined
a
path
Закрыл
глаза
и
представил
тропу
Boy
you
find
out
you
should
ache,
a
lot
Мальчик,
поймёшь
- страдать
придётся
много
Going
from
life
not
living
it's
worst
Жизнь
проживая,
не
избегнешь
худшего
It's
the
sound
we
hear
we
make
that
helps
us
feel
alright
Звук,
что
мы
слышим
и
творим,
исцеляет
нас
So
let
the
rain
bow
rise
out,
out
Так
позволь
радуге
взойти,
ввысь
So
let
the
rain
bow
rise
out,
out
Так
позволь
радуге
взойти,
ввысь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-christophe Michael Le Saout
Attention! Feel free to leave feedback.