Lyrics and translation Wax Tailor feat. Charlotte Savary - Dusty Rainbow
That
evening,
as
the
boy
was
В
тот
вечер,
когда
мальчик
был
...
Climbing
into
bed,
a
sadness
came
Забираясь
в
постель,
пришла
грусть.
Over
him.
His
mother
studied
his
face
Его
мать
изучала
его
лицо.
As
she
pulled
the
blankets
up
under
Когда
она
натянула
одеяло
на
себя.
His
chin.
She
went
to
his
record
player,
Она
подошла
к
его
проигрывателю.
Pressed
the
button,
and
a
light
came
Нажал
на
кнопку,
и
загорелся
свет.
On.
The
turntable
began
to
spin,
and
Поворотный
стол
начал
вращаться,
и
...
She
lowered
the
needle.
Она
опустила
иглу.
Once
again
you're
sad
and,
it's
good
Ты
снова
грустишь,
и
это
хорошо.
You
should
really
see
what
it,
is
like
to
hurt
Ты
должен
действительно
увидеть,
каково
это-причинять
боль.
Once
you
start
suffering,
enjoy
Как
только
ты
начнешь
страдать,
наслаждайся.
In
the
dust
you'll
start
to
see,
the
colors
В
пыли
ты
начнешь
видеть
цвета.
It's
the
sound
we
hear
we
make
that
helps
Помогает
звук,
который
мы
слышим,
который
мы
издаем.
Us
feel
alright
Мы
чувствуем
себя
хорошо
So
let
the
rainbow
rise
out
of
the
dust
Так
пусть
же
радуга
восстанет
из
праха.
The
boy
listened
carefully.
Мальчик
внимательно
слушал.
He
closed
his
eyes,
Он
закрыл
глаза,
Settling
into
his
pillows
and
blankets.
Устраиваясь
поудобнее
на
подушках
и
одеялах.
He
closed
his
eyes,
and
imagined
a
path.
Он
закрыл
глаза
и
представил
себе
тропинку.
Boy
you'll
find
out
you
should
ache,
a
lot
Мальчик,
ты
поймешь,
что
тебе
должно
быть
очень
больно.
Going
through
life
not
living,
is
worst
Идти
по
жизни,
не
живя,
хуже
всего.
It's
the
sound
we
hear
we
make
that
helps
Помогает
звук,
который
мы
слышим,
который
мы
издаем.
Us
feel
alright
Мы
чувствуем
себя
хорошо
So
let
the
rainbow
rise
out
of
the
...
Так
пусть
же
радуга
восстанет
из
...
So
let
the
rainbow
rise
out
of
the
dust
Так
пусть
же
радуга
восстанет
из
праха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-christophe Le Saout, Charlotte Savary
Attention! Feel free to leave feedback.