Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk The Line - Phonovisions Symphonic Version
Ходи По Грани - Симфоническая версия Phonovisions
Today's
story
is
about
a
Сегодняшняя
история
о
Kid
with
a
great
future
Пареньке
с
большим
будущим.
But
he
had
something
more
important
Но
у
него
было
кое-что
поважнее.
He
had
heart
У
него
было
сердце.
And
now,
ladies
and
gentlemen...
А
теперь,
дамы
и
господа...
The
makers
of
Human
Emotions
Создатели
Человеческих
Эмоций.
We
interrupt
this
program
Мы
прерываем
эту
программу,
To
bring
you
a
special
news
bulletin
Чтобы
сообщить
вам
экстренные
новости.
Yes,
one,
two
Да,
раз,
два.
The
truth
you
can't
handle
the
truth
Правда,
ты
не
вынесешь
правды.
It
parades
right
in
front
of
you
Она
щеголяет
прямо
перед
тобой.
Tell
me
what
you
wanna
do
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Be
on
top
of
your
game
so
what
I
call
this
Будь
на
высоте,
вот
как
я
это
называю.
A
pause
quick
to
smash
with
pressure
on
the
heartless
Пауза,
чтобы
быстро
разбить
давлением
бессердечных.
So
every
day
I
gotta
walk
they
line,
line
Так
что
каждый
день
я
должен
ходить
по
их
грани,
грани.
You
gotta
tell
me
how
you're
feeling
the
rhyme
Ты
должна
сказать
мне,
как
ты
чувствуешь
рифму.
I
gotta
tell
you
how
you're
feeling
the
rhyme
Я
должен
сказать
тебе,
как
ты
чувствуешь
рифму.
I
said,
you
gotta
hear
me
how
I'm
feeling
the
rhyme
Я
сказал,
ты
должна
услышать,
как
я
чувствую
рифму.
The
truth
you
can't
handle
the
truth
Правда,
ты
не
вынесешь
правды.
It
parades
right
in
front
of
you
Она
щеголяет
прямо
перед
тобой.
Tell
me
what
you
wanna
do
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Be
on
top
of
your
game
so
what
I
call
this
Будь
на
высоте,
вот
как
я
это
называю.
A
pause
quick
to
smash
with
pressure
on
the
heartless
Пауза,
чтобы
быстро
разбить
давлением
бессердечных.
So
every
day
I
gotta
walk
they
line,
line
Так
что
каждый
день
я
должен
ходить
по
их
грани,
грани.
You
gotta
tell
me
how
you're
feeling
the
rhyme
Ты
должна
сказать
мне,
как
ты
чувствуешь
рифму.
I
said,
I
gotta
tell
you
how
you're
feeling
the
rhyme
Я
сказал,
я
должен
сказать
тебе,
как
ты
чувствуешь
рифму.
You
know,
you
gotta
hear
me
how
I'm
feeling
the
rhyme
Знаешь,
ты
должна
услышать,
как
я
чувствую
рифму.
Looking
at
my
casio
Смотрю
на
свои
Casio.
About
that
time
to
take
some
military
action
Пора
предпринимать
военные
действия.
You
I
got's
to
shine
Ты
же
знаешь,
я
должен
сиять.
And
the
only
way
to
do
it
is
to
stay
fluent
wit
the
rhyme
И
единственный
способ
сделать
это
- оставаться
на
плаву
с
рифмой.
So
I'ma
stay
on
the
grind
plus
walk
the
thin
line
Поэтому
я
останусь
на
плаву
и
буду
идти
по
тонкой
грани.
I
gots
to
get
mine
whether
it's
straight
or
doing
crimes
Я
должен
получить
свое,
будь
то
честным
путем
или
преступлением.
I'm
a
motivate
like
a
guide
dog
leads
the
blind
Я
мотивирую,
как
собака-поводырь
ведет
слепого
Through
this
shit
hole
planet
I'm
searching
to
try
to
find
Через
эту
поганую
планету,
которую
я
пытаюсь
найти.
A
reason
to
stay
alive
crossfadin'
to
survive
Причина
оставаться
в
живых,
переходя
дорогу,
чтобы
выжить.
On
coming
obstacles
gotta
pocket
a
piece
of
the
pie
На
грядущих
препятствиях
нужно
урвать
кусок
пирога.
Wild
wild
west
I
gottem
reaching
for
the
sky
Дикий,
дикий
запад,
я
затянул
их
до
небес.
When
I
rock
it
to
the
top
of
the
mountain
devines
Когда
я
качаю
ее
на
вершину
горы,
божественно.
What
they
call
me
so
follow
me
all
in
together
now
Как
они
меня
называют,
так
что
следуйте
за
мной
все
вместе
сейчас.
Provide
for
the
rest
of
the
genre
testing
my
limits
Обеспечить
остальную
часть
жанра,
испытывая
мои
пределы.
But
I've
invested
into
a
life
sentence
of
this
Но
я
вложился
в
пожизненный
приговор.
And
I'm
meant
for
this
shit
it's
the
others
and
wax
tailor
И
я
создан
для
этого
дерьма,
это
другие
и
восковой
портной.
We're
bringing
it
from
the
soul
like
our
first
name
was
dela
Мы
несем
это
из
души,
как
будто
наше
первое
имя
Дела.
The
truth
you
can't
handle
the
truth
Правда,
ты
не
вынесешь
правды.
It
parades
right
in
front
of
you
Она
щеголяет
прямо
перед
тобой.
Tell
me
what
you
wanna
do
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Be
on
top
of
your
game
so
what
I
call
this
Будь
на
высоте,
вот
как
я
это
называю.
A
pause
quick
to
smash
with
pressure
on
the
heartless
Пауза,
чтобы
быстро
разбить
давлением
бессердечных.
So
every
day
I
gotta
walk
they
line,
walk
the
line
Так
что
каждый
день
я
должен
ходить
по
их
грани,
ходить
по
грани.
You
gotta
tell
me
how
you're
feeling
the
rhyme
Ты
должна
сказать
мне,
как
ты
чувствуешь
рифму.
I
gotta
tell
you
how
you're
feeling
the
rhyme
Я
должен
сказать
тебе,
как
ты
чувствуешь
рифму.
I
said,
you
gotta
hear
me
how
I'm
feeling
the
rhyme
Я
сказал,
ты
должна
услышать,
как
я
чувствую
рифму.
'Cause
the
truth
you
can't
handle
the
truth
Потому
что
правда,
ты
не
вынесешь
правды.
It
parades
right
in
front
of
you
Она
щеголяет
прямо
перед
тобой.
Tell
me
what
you
wanna
do
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Be
on
top
of
your
game
so
what
I
call
this
Будь
на
высоте,
вот
как
я
это
называю.
A
pause
quick
to
smash
with
pressure
on
the
heartless
Пауза,
чтобы
быстро
разбить
давлением
бессердечных.
So
every
day
I
gotta
walk
they
line,
the
line
Так
что
каждый
день
я
должен
ходить
по
их
линии,
по
линии.
You
gotta
tell
me
how
you're
feeling
the
rhyme
Ты
должна
сказать
мне,
как
ты
чувствуешь
рифму.
You
know,
I
gotta
tell
you
how
you're
feeling
the
rhyme
Знаешь,
я
должен
сказать
тебе,
как
ты
чувствуешь
рифму.
You
know,
you
gotta
hear
me
how
I'm
feeling
the
rhyme
Знаешь,
ты
должна
услышать,
как
я
чувствую
рифму.
To
all
my
people
this
is
it
Всем
моим
людям,
это
оно.
Hey
kid
walk
straight
master
your
high
Эй,
малышка,
иди
прямо,
овладей
своим
кайфом.
Or
be
a
bystander
lost
in
this
catacomb
of
a
labyrinth
Или
будьте
зрителем,
потерянным
в
этих
катакомбах
лабиринта.
Let
me
take
it
back
past
light
styles
using
my
lantern
cause
Позвольте
мне
вернуть
его
в
прошлое,
используя
мой
фонарь,
потому
что
I
set
up
rhymes
for
the
decoy
Я
установил
рифмы
для
приманки.
I'm
the
other
brother
watch
the
Mc's
we
destroy
Я
другой
брат,
смотри,
как
мы
уничтожаем
МС.
In
this
binary
operation
what
you're
facing
В
этой
бинарной
операции,
с
которой
ты
сталкиваешься.
My
man
wax
tailor
and
the
big
o
wit
flows
creating
Мой
человек,
восковой
портной,
и
большой
О.
с
потоками,
создающими
A
galaxy
of
planet
seeds
for
the
world
to
see
Галактика
семян
планет,
чтобы
мир
увидел.
This
beautiful
thing
but
deadly
like
a
sword
swing
Эта
прекрасная
вещь,
но
смертельная,
как
взмах
мечом.
Animation
frequencies
run
faster
than
mercury
Частоты
анимации
бегут
быстрее
ртути.
With
a
telegram
to
let
you
know
you're
not
the
man
С
телеграммой,
чтобы
ты
знала,
что
ты
не
мужик.
Examine
the
hologram
we'll
see
you
soon
Рассмотрите
голограмму,
скоро
увидимся.
Switch
the
tune
as
we
put
the
self
control
and
throw
a
sonic
boom
Переключите
мелодию,
когда
мы
возьмем
себя
в
руки
и
устроим
звуковой
бум.
Of
subject
matter
your
heart
will
shrivel
up
in
summation
to
us
От
темы,
твое
сердце
сморщится
в
сумме
для
нас.
It's
supernatural
when
we
discuss
Это
сверхъестественно,
когда
мы
обсуждаем.
The
truth
you
can't
handle
the
truth
Правда,
ты
не
вынесешь
правды.
It
parades
right
in
front
of
you
Она
щеголяет
прямо
перед
тобой.
Tell
me
what
you
wanna
do
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Be
on
top
of
your
game
so
what
I
call
this
Будь
на
высоте,
вот
как
я
это
называю.
A
pause
quick
to
smash
with
pressure
on
the
heartless
Пауза,
чтобы
быстро
разбить
давлением
бессердечных.
So
every
day
I
gotta
walk
they
line,
walk
the
line
Так
что
каждый
день
я
должен
ходить
по
их
линии,
ходить
по
линии.
You
gotta
tell
me
how
you're
feeling
the
rhyme
Ты
должна
сказать
мне,
как
ты
чувствуешь
рифму.
I
gotta
tell
you
how
you're
feeling
the
rhyme,
yo
Я
должен
сказать
тебе,
как
ты
чувствуешь
рифму,
йоу.
I
said,
you
gotta
hear
me
how
I'm
feeling
the
rhyme
Я
сказал,
ты
должна
услышать,
как
я
чувствую
рифму.
'Cause
the
truth
you
can't
handle
the
truth
Потому
что
правда,
ты
не
вынесешь
правды.
It
parades
right
in
front
of
you
Она
щеголяет
прямо
перед
тобой.
Tell
me
what
you
wanna
do
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Be
on
top
of
your
game
so
what
I
call
this
Будь
на
высоте,
вот
как
я
это
называю.
A
pause
quick
to
smash
with
pressure
on
the
heartless
Пауза,
чтобы
быстро
разбить
давлением
бессердечных.
So
every
day
I
gotta
walk
they
line,
walk
the
line
Так
что
каждый
день
я
должен
ходить
по
их
линии,
ходить
по
линии.
You
gotta
tell
me
how
you're
feeling
the
rhyme
Ты
должна
сказать
мне,
как
ты
чувствуешь
рифму.
You
said,
I
gotta
tell
you
how
you're
feeling
the
rhyme
Ты
сказала,
я
должен
сказать
тебе,
как
ты
чувствуешь
рифму.
You
said,
you
gotta
hear
me
how
I'm
feeling
the
rhyme
Ты
сказала,
ты
должна
услышать,
как
я
чувствую
рифму.
Mic
mic
mic
mic
Мик
мик
мик
мик.
One
two
one
two
Раз
два,
раз
два.
Microphone
check
Проверка
микрофона.
One
two
one
two...
Раз
два,
раз
два...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tena Clark, Demetrius Harvey
Attention! Feel free to leave feedback.