Wax - Station Break - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wax - Station Break




W.A.X
W. A. X
Ayo
Эй!
Just another night, underwater colored lights
Еще одна ночь, подводные цветные огни.
Taking you to previously undiscovered heights
Я вознесу тебя на ранее неизведанные высоты.
Like a Mario Brother, sorry oh brother, where art thou?
Как брат Марио, прости, о, Брат, где ты?
Ask time for some art now class
Попроси немного времени на урок искусства.
Fart cloud full of gassiest elements, the nastiest elements
Облако пердежа, полное самых газообразных элементов, самых неприятных элементов.
There ain't nobody nasty as Elements of Music
Нет никого противного, как элементы музыки.
R.I.P., comin' to tracks from that
R. I. P., иду по следам от этого.
Fella since these other cats is trash
Парень с тех пор, как другие кошки-мусор.
They should bask in their own irrelevance
Они должны греться в своей собственной бесполезности.
Alrighty then, hella gems spillin' from my almighty pen
Тогда Элли Джемс прольется из моей всемогущей ручки.
Got the jealous all biting
Завидую, все кусаются.
And they mad over spittin' bars, saltier than corned beef
И они злятся из-за колбас, соленее, чем Солонина.
Mad clovers in my yard, all of 'em are four-leafed
Безумные клеверы у меня во дворе, все они четырехлистные.
The state government banned me from the lottery
Правительство штата запретило мне участвовать в лотерее.
'Cause winnin' and myself are synonymous terminology
Потому что победа и я-синонимы.
Sometimes I gotta say it bourgeois-ly
Иногда я должен сказать это буржуазно.
'Cause dudes who usually lose get confused probably
Потому что парни, которые обычно проигрывают, сбиваются с толку, наверное.
Get a new hobby
Получи новое увлечение.
I been rappin' since the lobbyists
Я общаюсь с лоббистами.
Complained that the stones on the road were too cobbly
Жаловались, что камни на дороге были слишком брусчатыми.
Impossible not to be snobby considering I'm constantly atop the roster
Невозможно не быть снобистом, учитывая, что я постоянно на вершине списка.
I'm an Olympian forever gettin' gold, you ain't fuckin' with me cap'n
Я-Олимпийец, вечно получаю золото, ты не трахаешься со мной, капитан.
I ain't never gonna fold, I ain't nothin' like a napkin, Mike
Я никогда не свернусь, нет ничего лучше салфетки, Майк.
This rappin's more like kidnappin', bitch slappin'
Это больше похоже на похищение, сука, шлепанье.
Or more accurately wrist slappin' of a child in a cookie jar
Или, точнее, запястье шлепает ребенка в кувшин для печенья.
I am in a far more dialed-in state than you rookies are
Я нахожусь в гораздо более набранном состоянии, чем вы, новички.
Y'all are sub-par, get my bookie's card
Вы все суб-паритеты, получите мою книжную карточку.
He be takin' bets on why
Он делает ставки на то, почему.
'Cause I'm nice with that blah-blah-blah-blah-blah-blah
Потому что мне хорошо с этим бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла.
I'm a phoenix, rising from the ashes calmly
Я Феникс, спокойно восставший из пепла.
My prefix should be Omni, I'm awfully godly
Моя приставка должна быть Омни, я ужасно богат.
Oddly, these odd MC's are at odds with me
Как ни странно, эти странные MC расходятся со мной.
Knowing odds are that the odds will be in my favor
Зная шансы, что шансы будут в мою пользу.
I make fake rappers sign waivers
Я заставляю фальшивых рэперов подписывать отказы.
The paperwork's a headache but it ends up being a time saver
Бумажная работа-это головная боль, но в итоге она экономит время.
I cater to a very wide range of hater
Я угождаю очень широкому кругу ненавистников.
Verified lames keep my name up in they monthly mailers
Проверенные дамы хранят мое имя в своих ежемесячных почтальонах.
Dirty devil doin' dastardly deeds
Грязный дьявол делает подлые поступки.
Top seed challenging me to catastrophe leads
Верхнее семя бросает мне вызов, ведет к катастрофе.
When I spit some might actively impeach harassment
Когда я плюю, некоторые могут активно импичментировать домогательству.
While my income passively proceeds with its amassment
В то время как мой доход пассивно продолжается с его смущением.
Crooked smile of a high wine drinker
Кривая улыбка пьющего вина.
The hook and line thinker got you hook, line, sinker
Хук и линия мыслитель получил тебя Хук, линия, грузило.
I tinker with lyrics like a mechanic in an old garage
Я возлюсь с текстами, как механик в старом гараже.
Artfully replacing the part of an old Dodge Dart
Искусно заменяя часть старого дротика Dodge.
Classic like most art from Mozart's
Классика, как и большинство искусства Моцарта.
Considered unfiltered when the flows start
Считается незачищенным, когда начинается поток.
I simply open up my heart that the man or woman Madonna sang to
Я просто открываю свое сердце, которому пела Мадонна.
If I'm in your city, I'm accepting marijuana, thank you
Если я в твоем городе, я принимаю марихуану, спасибо.
Hey, hol' up, I'm like Crayola
Эй, привет, я как Крайола.
Limitless color palette, you have gray only
Безграничная цветовая палитра, у тебя только серый.
Ayo, I stay so low-key that I'm low-key lonely
Эй, я остаюсь такой сдержанной, что одинока.
Mad scientist experimentin' at his house solo-ly
Безумный ученый экспериментирует в своем доме Соло-ли.
The music gets a hold of me and take control of me
Музыка овладевает мной и берет меня под свой контроль.
It puts me in the zone of easy livin', would you like to go with me?
Это ставит меня в зону легкой жизни, хочешь пойти со мной?
Yo, start your day off like your breakfast had weed in it
Йоу, начни свой выходной, как будто в твоем завтраке была трава.
Lookin' at the speed limit, makin' sure you're not exceedin' it
Смотрю на ограничение скорости, убеждаюсь, что ты не превышаешь его.
Noticing your breathing, you all up in the present
Замечая твое дыхание, ты все в настоящем.
Wild game like a motherfuckin' pheasant, ayy
Дикая игра, как гребаный фазан, Эй!
Shotgun blast
Взрыв дробовика.
Do not compare, do not contrast
Не сравнивай, Не сравнивай.
You ain't in my fuckin' league, why the fuck would you assume?
Ты не в моей долбаной Лиге, какого хрена ты предполагаешь?
My league night's every Monday night on the moon
Моя ночь в Лиге-каждый понедельник на Луне.
My freestyles wild a la Flight of the Bumble Bee
Мой фристайл, дикий а-ля, Полет шмеля.
Meanwhile after you're done rappin' there's the sight of a tumbleweed
Тем временем, после того, как ты закончишь, ты увидишь перекати-поле.
Whistle in the mic to accompany
Свистеть в микрофон, чтобы сопровождать.
I sit atop the throne so comfortably
Я сижу на троне так удобно.
Checkerboard double stack
Шахматная доска, двойной стек.
Get some more bubble wrap pronto
Получите еще пузырчатую пленку, скорее!
These other cats fragile, not to mention they muy tonto, yeah
Эти другие кошки хрупкие, не говоря уже о том, что они Муй Тонто, да.
Slower than a dial-up modem
Медленнее, чем модем модема модема.
I go over lots of heads like I'm climbin' up a totem
Я перехожу через множество голов, словно взбираюсь на тотем.
Pole, uh-oh, I'm on a roll like a French dip
Поул, О-О, я в рулоне, как французский окунь.
My flow is something to be cherished like friendship
Мой поток-это то, что нужно лелеять, как дружбу.
My style dope, clean bars like Dial soap
Мой стиль-дурь, чистые слитки, как мыло.
Provide hope to you like you Catholic and I'm the Pope
Даю надежду тебе, как ты, католик, а я Папа Римский.
Master at rockin' the boat, you need a gyroscope
Мастер раскачивает лодку, тебе нужен гироскоп.
At this point, sayin' that I'm nice is kind of a trope
В этот момент я говорю, что я хороший, это своего рода тропа.
National treasure, I'm back and I'm much fresher
Национальное сокровище, я вернулся и стал гораздо свежее.
Rap tight like those things that measure your blood pressure
Рэп туго, как те вещи, которые измеряют твое кровяное давление.
Known for the voice like I'm Fran Drescher
Я известен своим голосом, как Фран Дрешер.
From crowds I draw stares like M.C. Escher
Из толпы Я рисую взгляды, как М. К. Эшер.
Yes sir, I go from sayin' desert to a reservoir
Да, сэр, я перехожу от пустыни к водоему.
Hella wide range in my repertoire
Hella широкий выбор в моем репертуаре.
Skeptics are surprised I've been described as Jekyll and Hyde
Скептики удивлены, что меня называют Джекиллом и Хайдом.
When they're high on lysergic diethylamide
Когда они высоко на лизергическом диэтиламиде.
I've got a devil inside that controls my breath
Внутри меня дьявол, который управляет моим дыханием.
I try to swallow my pride and I immediately choke to death
Я пытаюсь проглотить свою гордость и сразу задыхаюсь.
Dream so lucidly that I seem delusional
Мечтай так ясно, что я кажусь бредовым.
The heat's so extreme that it streams from a crucible
Жара настолько сильна, что струится из тигля.
I'll lay you out flat like a yoga mat
Я уложу тебя, как коврик для йоги.
I'll get this party jumpin' like Jehoshaphat
Я устрою эту вечеринку, как Иосафат.
Create an interest like the Federal Reserve
Создать интерес, как Федеральная резервная система.
Tryna give my homie EOM the credit he deserve (Haha)
Пытаюсь отдать должное моему брату, которого он заслуживает (ха-ха).
He was too far ahead of the curve
Он был слишком далеко впереди.
Bittersweet like the symphony by that band The Verve
Горько-сладкая, как симфония той группы The Verve.
R.I.P. EOM, shout out to my brother Herbs, uh
R. I. P. EOM, кричи моему брату травам.
Time for a station break
Время для остановки станции.
T-t-ti-time for a station break, break, break
T-t-ti-время для остановки станции, перерыва, перерыва.
Time for a station break
Время для остановки станции.
Ti-t-t-ti-time for a station break, break
Ti-t-t-T-Ti-время для остановки станции, перерыва.
Time for a station break
Время для остановки станции.
T-t-ti-time for a station break, break, break
T-t-ti-время для остановки станции, перерыва, перерыва.
Time for a station break
Время для остановки станции.
Time for a station break
Время для остановки станции.
Ti-t-t-ti-time for a station break, break
Ti-t-t-T-Ti-время для остановки станции, перерыва.
Break, break, break, break
Сломай, сломай, сломай, сломай.





Writer(s): davy nathan, michael jones


Attention! Feel free to leave feedback.