Lyrics and translation Waxies Dargle - Lannigan's Ball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lannigan's Ball
Бал Лэннигана
In
the
town
of
Athol
one
Jeremy
Lanigan
В
городе
Атол
жил
Джереми
Лэнниган,
Battered
away
′til
he
hadn't
a
pound.
Промотал
все
деньги
до
последнего
фунта.
His
father
died
and
made
him
a
man
again
Но
отец
его
умер
и
снова
поставил
его
на
ноги,
Left
him
a
farm
and
ten
acres
of
ground.
Оставив
ему
ферму
и
десять
акров
земли.
Myself
to
be
sure
got
free
invitation,
Я,
конечно
же,
получил
бесплатное
приглашение,
For
all
the
boys
and
girls
I
might
ask,
Для
всех
парней
и
девушек,
которых
я
мог
позвать,
And
without
being
asked
both
friends
and
relations
И
без
приглашения
друзья
и
родственники
Danced
like
bees
′round
the
sweet
cask.
Вились,
как
пчелы,
вокруг
сладкой
бочки.
There
were
lashings
of
punch
and
wine
for
the
ladies,
Было
вдоволь
пунша
и
вина
для
дам,
Potatoes
and
cakes;
bacon
and
tea,
Картофель
и
пироги,
бекон
и
чай,
Nolans,
Dolans,
all
the
O'Gradys
Ноланы,
Доланы,
все
О'Грэйди
Courting
the
girls
and
dancing
away.
Ухаживали
за
девушками
и
танцевали
без
устали.
Songs
they
went
'round
as
plenty
as
water,
Песни
лились
рекой,
"The
harp
that
once
sounded
in
Tara′s
old
hall,"
"Арфа,
что
звучала
когда-то
в
старом
зале
Тары",
"Sweet
Nelly
Gray"
and
"The
Rat
Catcher′s
Daughter,"
"Милая
Нелли
Грей"
и
"Дочь
Крысолова",
Singing
together
at
Lanigan's
Ball.
Пели
все
вместе
на
балу
у
Лэннигана.
They
were
doing
all
kinds
of
nonsensical
polkas
Они
выделывали
всякие
нелепые
польки,
All
′round
the
room
in
a
whirligig.
Кружась
по
комнате,
как
волчок.
Julia
and
I,
soon
banished
their
nonsense
Мы
с
Джулией
быстро
покончили
с
этой
ерундой
And
tipped
them
the
twist
of
a
reel
and
a
jig.
И
показали
им,
как
надо
отплясывать
рил
и
джигу.
How
the
girls
they
all
got
mad
at
me
Как
же
девушки
на
меня
разозлились,
For
they
thought
the
ceiling
would
fall.
Думали,
потолок
рухнет.
I
spent
six
months
at
Brooks'
Academy
Я
провел
шесть
месяцев
в
Академии
Брукса,
Learning
to
dance
for
Lanigan′s
Ball.
Учась
танцевать
для
бала
Лэннигана.
Six
long
months
I
spent
up
in
Dublin,
Six
long
months
doing
nothing
at
all,
Шесть
долгих
месяцев
я
провел
в
Дублине,
шесть
долгих
месяцев
ничего
не
делал,
Six
long
months
I
spent
up
in
Dublin,
Learning
to
dance
for
Lanigan's
Ball.
Шесть
долгих
месяцев
я
провел
в
Дублине,
учась
танцевать
для
бала
Лэннигана.
She
stepped
out
and
I
stepped
in
again,
I
stepped
out
and
she
stepped
in
again,
Она
делала
шаг
назад,
а
я
шаг
вперед,
она
делала
шаг
назад,
а
я
шаг
вперед,
She
stepped
out
and
I
stepped
in
again,
Learning
new
steps
for
Lanigan′s
Ball.
Она
делала
шаг
назад,
а
я
шаг
вперед,
разучивая
новые
па
для
бала
Лэннигана.
The
boys
were
merry,
the
girls
all
hearty
Парни
веселились,
девушки
были
в
ударе,
Dancing
around
in
couples
and
groups,
Танцевали
парами
и
группами,
An
accident
happened,
young
Terrance
McCarthy
Случилась
неприятность,
молодой
Теренс
Маккарти
He
put
his
foot
through
miss
Finnerty's
hoops.
Наступил
на
кринолин
мисс
Финнерти.
The
craythur
she
fainted,
and
roared,
"Bloody
Murder,"
Бедняжка
упала
в
обморок,
крича:
"Убийство!",
Sent
for
her
brothers
and
gathered
them
all.
Послала
за
братьями
и
собрала
их
всех.
Carmody
swore
he'd
go
no
further
Кармоди
поклялся,
что
не
успокоится,
′Til
he
had
revenge
at
Lanigan′s
Ball.
Пока
не
отомстит
на
балу
у
Лэннигана.
In
the
midst
of
the
row
miss
Kerrigan
fainted,
В
разгар
переполоха
мисс
Керриган
упала
в
обморок,
Her
cheeks
at
the
time
as
red
as
a
rose.
Щеки
ее
в
тот
момент
были
красны,
как
роза.
Some
of
the
lads
declared
she
was
painted,
Некоторые
парни
заявили,
что
она
накрасилась,
She
took
a
small
drop
too
much,
I
suppose.
Думаю,
она
немного
перебрала.
Her
sweetheart,
Ned
Morgan,
so
powerful
and
able,
Ее
возлюбленный,
Нед
Морган,
сильный
и
решительный,
When
he
saw
his
colleen
stretched
out
by
the
wall,
Увидев
свою
ненаглядную,
лежащую
у
стены,
Tore
the
left
leg
from
under
the
table
Оторвал
ножку
от
стола
And
smashed
all
the
Chaneys
at
Lanigan's
Ball.
И
разнес
всех
Чейни
на
балу
у
Лэннигана.
Boys,
oh
boys,
′twas
then
there
were
runctions.
Ребята,
ох,
ребята,
вот
тогда
началось
настоящее
веселье.
I
got
a
kick
from
big
Phelim
McHugh.
Я
получил
пинка
от
большого
Фелима
МакХью.
I
soon
replied
to
his
introduction
Я
быстро
ответил
на
его
приветствие
And
kicked
up
a
terrible
hullabaloo.
И
поднял
ужасный
шум.
Casey,
the
piper,
was
near
being
strangled.
Кейси,
волынщик,
чуть
не
задохнулся.
Squeezed
up
his
pipes,
chanters
and
all.
Его
волынки,
чантеры
и
все
остальное
были
раздавлены.
The
girls
and
boys
they
got
all
entangled
Девушки
и
парни
все
перепутались,
And
that
put
an
end
to
Lanigan's
Ball.
И
это
положило
конец
балу
Лэннигана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dermot O'brien
Attention! Feel free to leave feedback.