Lyrics and translation Way Out West - Mindcircus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
hours
from
morning
За
шесть
часов
до
рассвета
And
falling
in
И
проваливаюсь
Sink
me
off
to
sleep
Усни,
милая,
прошу
So
come
along
within
Так
войди
же
в
мой
мир
I
think
it's
time
to
let
me
in
Думаю,
пора
впустить
меня
I'm
tipping
my
foot
Я
балансирую
Very
close
to
the
edge
На
самом
краю
пропасти
And
just
a
few
more
of
your
seconds
Еще
всего
несколько
твоих
секунд
And
I
need
for
me
to
repair
И
мне
нужно
восстановиться
To
neatly
stand
and
spin
Чтобы
ровно
встать
и
прокрутить
It
around
in
my
head
Всё
это
в
голове
Oh,
can
I
please
have
some
silence?
О,
можно
мне,
пожалуйста,
тишины?
Oh,
can
I
please
have
some
silence?
О,
можно
мне,
пожалуйста,
тишины?
Oh,
can
I
please
have
some
silence?
О,
можно
мне,
пожалуйста,
тишины?
How
about
some
space?
Как
насчет
немного
пространства?
Almost,
ready
to
drift
now
Почти
готов
уплыть
сейчас
And
I
feel
myself
slipping
inside
you
И
чувствую,
как
проскальзываю
внутрь
тебя
A
just
a
little
bit
further
Еще
чуть-чуть
Before
something
drags
me
back
Прежде
чем
что-то
оттянет
меня
назад
You're
so
close,
I
thought
I
nearly
had
you
there
Ты
так
близко,
я
думал,
что
почти
поймал
тебя
I'm
so
tired,
I
gotta
sleep
Я
так
устал,
мне
нужно
спать
I
wanna
wake
up
from
a
dream
Я
хочу
проснуться
ото
сна
I've
had
enough,
I
need
to
sleep
С
меня
хватит,
мне
нужно
спать
I
wanna
wake
up
without
you,
yeah
Я
хочу
проснуться
без
тебя,
да
So
come
along
within
Так
войди
же
в
мой
мир
I
think
it's
time
to
let
me
in
Думаю,
пора
впустить
меня
I'm
tipping
my
foot
Я
балансирую
Very
close
to
the
edge
На
самом
краю
пропасти
And
just
a
few
more
of
your
seconds
Еще
всего
несколько
твоих
секунд
And
I
need
for
me
to
repair
И
мне
нужно
восстановиться
To
neatly
stand
and
spin
Чтобы
ровно
встать
и
прокрутить
It
around
in
my
head
Всё
это
в
голове
Oh,
can
I
please
have
some
silence?
О,
можно
мне,
пожалуйста,
тишины?
Oh,
can
I
please
have
some
silence?
О,
можно
мне,
пожалуйста,
тишины?
Oh,
can
I
please
have
some
silence?
О,
можно
мне,
пожалуйста,
тишины?
How
about
some
space?
Как
насчет
немного
пространства?
Can
I
please
have
some
silence?
Можно
мне,
пожалуйста,
тишины?
Can
I
have
some
space?
Можно
мне
немного
пространства?
Can
I
have
some
space?
Можно
мне
немного
пространства?
Can
I
please
have
some
silence?
Можно
мне,
пожалуйста,
тишины?
Can
I
please
have
some
silence?
Можно
мне,
пожалуйста,
тишины?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Wisternoff, Nick Warren, Imogen Heap
Attention! Feel free to leave feedback.