Way Out West - Mindcircus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Way Out West - Mindcircus




Mindcircus
Мысленный цирк
Falling in
Проваливаюсь
Six hours from morning
За шесть часов до рассвета
And falling in
И проваливаюсь
Sink me off to sleep
Усни, милая, прошу
So come along within
Так войди же в мой мир
I think it's time to let me in
Думаю, пора впустить меня
I'm tipping my foot
Я балансирую
Very close to the edge
На самом краю пропасти
And just a few more of your seconds
Еще всего несколько твоих секунд
And I need for me to repair
И мне нужно восстановиться
To neatly stand and spin
Чтобы ровно встать и прокрутить
It around in my head
Всё это в голове
Oh, can I please have some silence?
О, можно мне, пожалуйста, тишины?
Oh, can I please have some silence?
О, можно мне, пожалуйста, тишины?
Oh, can I please have some silence?
О, можно мне, пожалуйста, тишины?
How about some space?
Как насчет немного пространства?
Almost, ready to drift now
Почти готов уплыть сейчас
And I feel myself slipping inside you
И чувствую, как проскальзываю внутрь тебя
A just a little bit further
Еще чуть-чуть
Before something drags me back
Прежде чем что-то оттянет меня назад
You're so close, I thought I nearly had you there
Ты так близко, я думал, что почти поймал тебя
I'm so tired, I gotta sleep
Я так устал, мне нужно спать
I wanna wake up from a dream
Я хочу проснуться ото сна
I've had enough, I need to sleep
С меня хватит, мне нужно спать
I wanna wake up without you, yeah
Я хочу проснуться без тебя, да
So come along within
Так войди же в мой мир
I think it's time to let me in
Думаю, пора впустить меня
I'm tipping my foot
Я балансирую
Very close to the edge
На самом краю пропасти
And just a few more of your seconds
Еще всего несколько твоих секунд
And I need for me to repair
И мне нужно восстановиться
To neatly stand and spin
Чтобы ровно встать и прокрутить
It around in my head
Всё это в голове
Oh, can I please have some silence?
О, можно мне, пожалуйста, тишины?
Oh, can I please have some silence?
О, можно мне, пожалуйста, тишины?
Oh, can I please have some silence?
О, можно мне, пожалуйста, тишины?
How about some space?
Как насчет немного пространства?
Can I please have some silence?
Можно мне, пожалуйста, тишины?
Can I have some space?
Можно мне немного пространства?
Can I have some space?
Можно мне немного пространства?
Can I please have some silence?
Можно мне, пожалуйста, тишины?
Can I please have some silence?
Можно мне, пожалуйста, тишины?





Writer(s): Joseph Wisternoff, Nick Warren, Imogen Heap


Attention! Feel free to leave feedback.