Caminando
por
la
calle
Ich
gehe
die
Straße
entlang
No
se
me
olvida
el
detalle
Ich
vergesse
die
Details
nicht
Pienso
Ich
denke
nach
Mil
motivos
pa
cagarla
Tausend
Gründe,
alles
zu
vermasseln
Pero
elegí
mejorarla
Aber
ich
habe
mich
entschieden,
es
besser
zu
machen
Cierto
Sicher
Y
sabes
Und
du
weißt
Que
siempre
estaré
aun
que
no
me
ves
Dass
ich
immer
für
dich
da
sein
werde,
auch
wenn
du
mich
nicht
siehst
Quien
siembra
recoge
dame
un
mes
Wer
sät,
wird
ernten,
gib
mir
einen
Monat
Que
lo
hice
por
mi
no
lo
hice
por
el
Ich
habe
es
für
mich
getan,
nicht
für
ihn
Cuando
siento
tu
latido
Wenn
ich
deinen
Herzschlag
spüre
Perro
que
suelta
ladrido
Hund,
der
bellt
Aaahhhhh
Aaahhhhh
Ahhhhhhh
Ahhhhhhh
Cuando
siento
tu
latido
Wenn
ich
deinen
Herzschlag
spüre
Perro
que
suelta
ladrido
Hund,
der
bellt
Aaahhhhh
Aaahhhhh
Ahhhhhhh
Ahhhhhhh
Despacio
Langsam
Que
se
me
nubla
la
mente
Mein
Geist
wird
trüb
Pura
fe
inconsciente
Reiner,
unbewusster
Glaube
De
amarte
y
tenerte
Dich
zu
lieben
und
dich
zu
haben
Sentirte(Sentirte)
Dich
zu
fühlen
(Dich
zu
fühlen)
O
alejarme
Oder
mich
zu
entfernen
En
el
fondo
no
quise
alejarme
Tief
im
Inneren
wollte
ich
mich
nicht
entfernen
Pero
necesitaba
encontrarme
Aber
ich
musste
mich
finden
Antes
que
se
hiciese
tarde
Bevor
es
zu
spät
ist
Peleando
con
el
techo
otra
vez
Wieder
mit
der
Decke
zu
kämpfen
A
casa
sin
ti
otra
vez
(Fuck)
Wieder
ohne
dich
nach
Hause
(Scheiße)
Peleando
contigo
otra
vez
Wieder
mit
dir
zu
kämpfen
Peleando
conmigo
otra
vez
Wieder
mit
mir
selbst
zu
kämpfen
Callando
sin
miedo
a
perder
Schweigend,
ohne
Angst
zu
verlieren
Por
que
me
he
acostumbrado
a
perder
Denn
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
zu
verlieren
Low
key,
sabes
neno
Low
Key,
du
weißt,
Baby
Si
me
ves
echate
a
correr
Wenn
du
mich
siehst,
lauf
weg
Otra
vez
Wieder
Le
pido
a
dios
cuando
no
estés
Ich
bete
zu
Gott,
wenn
du
nicht
da
bist
Abrigo
que
el
invierno
viene
Schutz,
denn
der
Winter
kommt
Viene,
viene
Kommt,
kommt
Y
tus
ojos
no
me
miran
a
mi
Und
deine
Augen
schauen
mich
nicht
an
Deseo
cobijo
pal'
que
no
tiene,
lo
necesita
Ich
wünsche
Schutz
für
den,
der
nichts
hat,
er
braucht
es
A
mi
no
me
falta
na,
solo
guita
Mir
fehlt
nichts,
nur
Geld
Solo
guita
Nur
Geld
Deseo
cobijo
pal'
que
no
tiene
Ich
wünsche
Schutz
für
den,
der
nichts
hat
A
mi
no
me
falta
na,
solo
guita
Mir
fehlt
nichts,
nur
Geld
Y
a
ti?
(Que
te
falta?)
Und
du?
(Was
fehlt
dir?)
Y
a
ti
que
te
faltaaa?
Und
dir
was
fehlt?
Porque
sé,
que
yo
Denn
ich
weiß,
dass
ich
Cuando,
me
hice
mayor,
dejé
Als
ich
älter
wurde,
ließ
ich
Preguntas,
pa
los
dos
Fragen
für
uns
beide
Y
tu,
que
sientes
Und
du,
was
fühlst
du?
Sé,
que
falta
una
conversacion
Ich
weiß,
dass
ein
Gespräch
fehlt
Caminando
por
la
calle
Ich
gehe
die
Straße
entlang
No
se
me
olvida
el
detalle
Ich
vergesse
die
Details
nicht
Pienso
Ich
denke
nach
Mil
motivos
pa
cagarla
Tausend
Gründe,
alles
zu
vermasseln
Pero
elegí
mejorarla
Aber
ich
habe
mich
entschieden,
es
besser
zu
machen
Cierto
Sicher
Y
sabes
Und
du
weißt
Que
siempre
estaré
aun
que
no
me
ves
Dass
ich
immer
für
dich
da
sein
werde,
auch
wenn
du
mich
nicht
siehst
Quien
siembra
recoge
dame
un
mes
Wer
sät,
wird
ernten,
gib
mir
einen
Monat
Que
lo
hice
por
mi
no
lo
hice
por
el
Ich
habe
es
für
mich
getan,
nicht
für
ihn
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.