Lyrics and translation Waylon Jennings feat. Willie Nelson, Johnny Cash & Kris Kristofferson - We're All In Your Corner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're All In Your Corner
Мы все на твоей стороне
There′s
a
young
man
in
town,
В
городе
есть
молодой
человек,
Slip-slidin'
around.
Скользит
и
кружится
вокруг.
He
likes
to
roll
free
and
easy.
Он
любит
жить
свободно
и
легко.
There′s
only
his
way,
Есть
только
его
путь,
He
calls
all
the
plays.
Он
диктует
все
правила.
And
he
lives
on
his
island
alone.
И
он
живет
на
своем
острове
один.
But
the
sea
is
for
sure
Но
море,
конечно
же,
To
test
all
the
moors
Испытает
все
причалы,
Dropping
off
treasures
from
places
unknown.
Выбрасывая
сокровища
из
неизвестных
мест.
Worth
more
than
gold
Ценнее
золота,
To
only
be
sold.
Которое
может
быть
продано
только
By
this
young
man
of
stone.
Этим
юным
каменным
человеком.
All,
with
various
lead
singers
per
line:
Все,
с
разными
солистами
на
каждую
строчку:
And
we're
all
in
your
corner
tonight
as
friends.
И
мы
все
на
твоей
стороне
сегодня
вечером,
как
друзья.
Watching
you
stumble
the
path
where
we've
been.
Наблюдаем,
как
ты
спотыкаешься
на
пути,
по
которому
мы
шли.
Hope
your
eyes
open
and
you
see
the
light.
Надеемся,
что
твои
глаза
откроются,
и
ты
увидишь
свет.
We′re
all
in
your
corner
tonight.
Мы
все
на
твоей
стороне
сегодня
вечером.
The
life
boat
we
had
was
fragile
and
frail.
Спасательная
шлюпка,
которая
была
у
нас,
была
хрупкой
и
ненадежной.
By
the
time
we
set
sail
life′s
half
over.
К
тому
времени,
как
мы
отплыли,
жизнь
уже
наполовину
прошла.
Water's
the
view,
drown
out
the
truth.
Вода
- это
вид,
заглушающий
правду.
He′s
got
to
have
proof
that
he's
grown.
Он
должен
получить
доказательство
того,
что
он
вырос.
There
is
no
map
to
chart
Нет
карты,
чтобы
наметить
A
voyage
of
the
heart.
Путешествие
сердца.
The
love
is
a
journey
you
make
on
your
own.
Любовь
- это
путешествие,
которое
ты
совершаешь
в
одиночку.
And
if
you
don′t
take
the
chance,
И
если
ты
не
рискнешь,
The
angels
won't
dance,
Ангелы
не
будут
танцевать
With
an
old
man
of
stone.
Со
стариком
из
камня.
All,
with
various
lead
singers
per
line:
Все,
с
разными
солистами
на
каждую
строчку:
And
we′re
all
in
your
corner
tonight
as
friends.
И
мы
все
на
твоей
стороне
сегодня
вечером,
как
друзья.
Watching
you
stumble
the
path
where
we've
been.
Наблюдаем,
как
ты
спотыкаешься
на
пути,
по
которому
мы
шли.
Hope
your
eyes
open
and
you
see
the
light.
Надеемся,
что
твои
глаза
откроются,
и
ты
увидишь
свет.
We're
all
in
your
corner
tonight.
Мы
все
на
твоей
стороне
сегодня
вечером.
Hope
your
eyes
open
and
you
see
the
light.
Надеемся,
что
твои
глаза
откроются,
и
ты
увидишь
свет.
We′re
all
in
your
corner
tonight
Мы
все
на
твоей
стороне
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. SEALS, B. EMMONS
Attention! Feel free to leave feedback.