Lyrics and translation Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Guitars That Won't Stay in Tune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guitars That Won't Stay in Tune
Гитары, которые не строят
(Troy
Seals
- Eddie
Setser)
(Трой
Силз
- Эдди
Сетсер)
Well,
I
grew
up
lean
and
hungry
Я
рос
тощим
и
голодным,
I
worked
hard
for
my
money
Много
работал
за
свои
деньги,
Said
I'm
gonna
live
my
life
the
way
I
please
Сказал,
что
буду
жить
так,
как
мне
угодно.
Spent
some
time
on
the
road
of
life
Провёл
какое-то
время
на
дороге
жизни,
Saw
an
angel
once
and
the
devil
twice
Видел
однажды
ангела
и
дважды
дьявола,
I
came
across
some
things
that
I
don't
need.
Наткнулся
на
вещи,
которые
мне
не
нужны.
Like
a
cold
hearted
women,
whiskey
in
my
water
Как,
например,
бессердечная
женщина,
виски
в
моей
воде,
And
only
one
way
out
of
a
motel
room
И
только
один
выход
из
комнаты
мотеля,
Payments
on
the
Cadillac
and
too
many
questions
Платежи
за
Кадиллак
и
слишком
много
вопросов,
And
old
guitars
that
just
won't
stay
in
tune.
И
старые
гитары,
которые
просто
не
строят.
You
know
there's
good
and
bad
breaks
Знаешь,
бывают
хорошие
и
плохие
перерывы,
You
learn
from
your
mistakes
Ты
учишься
на
своих
ошибках,
It's
all
in
how
you
handle
them
do's
and
don'ts
Всё
дело
в
том,
как
ты
справляешься
с
этими
«можно»
и
«нельзя».
A
hillbilly
boy
is
hard
to
convice
Деревенского
парня
трудно
убедить,
Wild
and
stubborn
and
not
much
sense
Дикий
и
упрямый,
и
без
особого
ума,
But
I've
got
enough
to
know
what
I
don't
want.
Но
у
меня
достаточно
ума,
чтобы
знать,
чего
я
не
хочу.
Like
a
cold
hearted
women
whiskey
in
my
water
Как,
например,
бессердечная
женщина,
виски
в
моей
воде,
And
only
one
way
out
of
a
motel
room
И
только
один
выход
из
комнаты
мотеля,
Payments
on
the
Cadillac
and
too
many
questions
Платежи
за
Кадиллак
и
слишком
много
вопросов,
And
old
guitars
that
just
won't
stay
in
tune.
И
старые
гитары,
которые
просто
не
строят.
And
old
guitars
that
just
won't
stay
in
tune...
И
старые
гитары,
которые
просто
не
строят...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Seals, E. Setser
Attention! Feel free to leave feedback.