Lyrics and translation Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Last Cowboy Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Cowboy Song
Последняя ковбойская песня
This
is
the
last
cowboy
song
Это
последняя
ковбойская
песня,
милая,
The
end
of
a
hundred
year
waltz
Конец
столетнего
вальса,
The
music
is
sad
as
they're
singing
along
Музыка
грустна,
пока
они
поют,
Another
piece
of
America's
lost
Еще
один
кусочек
Америки
потерян.
He
rides
a
feed
lot
and
clerks
in
a
market
Он
работает
на
откормочной
площадке
и
продавцом
на
рынке,
On
weekends
selling
tobacco
and
beer
По
выходным
торгует
табаком
и
пивом,
His
days're
spent
surrounded
by
fences
Его
дни
проходят
в
окружении
заборов,
But
he'll
dream
tonight
of
when
fences
weren't
here
Но
сегодня
ночью
ему
приснится
время,
когда
заборов
не
было.
The
Old
Chisholm
Trail
is
covered
by
concrete
Старая
тропа
Чисхолма
покрыта
бетоном,
They
truck
'em
to
market
in
fifty
foot
rigs
Скот
везут
на
рынок
в
пятнадцатиметровых
грузовиках,
They
blow
by
his
market
never
slowing
to
reason
Они
пролетают
мимо
его
рынка,
не
сбавляя
скорости,
Like
living
and
dying
was
all
he
did
Словно
жизнь
и
смерть
— это
все,
чем
он
занимался.
This
is
the
last
cowboy
song
Это
последняя
ковбойская
песня,
милая,
The
end
of
a
hundred
year
waltz
Конец
столетнего
вальса,
The
music
is
sad
as
they're
singing
along
Музыка
грустна,
пока
они
поют,
Another
piece
of
America's
lost
Еще
один
кусочек
Америки
потерян.
This
is
the
last
cowboy
song
Это
последняя
ковбойская
песня,
милая,
The
end
of
a
hundred
year
waltz
Конец
столетнего
вальса,
The
music
is
sad
as
they're
singing
along
Музыка
грустна,
пока
они
поют,
Another
piece
of
America's
lost
Еще
один
кусочек
Америки
потерян.
This
is
the
last
cowboy
song
Это
последняя
ковбойская
песня,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Peterson, Ed Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.