Lyrics and translation Waylon Jennings feat. Willie Nelson - (Sittin' On) The Dock Of The Bay
Sitting
in
the
morning
sun
Сижу
под
утренним
солнцем.
I'll
be
sitting
when
the
evening
come
Я
буду
сидеть,
когда
наступит
вечер.
Watching
the
ships
roll
in
Наблюдаю
за
заходом
кораблей.
And
I'll
watch
'em
roll
away
again,
yeah
И
я
буду
смотреть,
как
они
снова
откатываются,
да.
I'm
sitting
on
the
dock
of
the
bay
Я
сижу
на
причале
залива.
Watching
the
tide
roll
away,
ooh
Наблюдаю,
как
отлив
уходит,
у-у
...
I'm
just
sitting
on
the
dock
of
the
bay
Я
просто
сижу
на
причале
залива.
Wasting
time
Теряя
время,
I
left
my
home
in
Georgia
я
покинул
свой
дом
в
Джорджии.
Headed
for
the
Frisco
bay
Направляюсь
к
заливу
Фриско.
I
have
nothing
to
live
for
Мне
не
за
что
жить.
Look
like
nothings
gonna
come
my
way
Похоже,
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
So
I'm
just
go
sit
on
the
dock
of
the
bay
Так
что
я
просто
сижу
на
причале
залива.
Watching
the
tide
roll
away
Наблюдаю,
как
отлив
уходит.
I'm
sitting
on
the
dock
of
the
bay
Я
сижу
на
причале
залива.
Wasting
time
Тратить
время
впустую.
Look
like
nothing's
gonna
change
Похоже,
ничто
не
изменит,
Everything
still
remain
the
same
все
останется
прежним.
I
can't
do
what
ten
people
tell
me
to
do
Я
не
могу
делать
то,
что
мне
говорят
десять
человек.
So
I
guess,
I'll
remain
the
same,
yes
Так
что,
думаю,
я
останусь
прежним,
да.
Sitting
here
resting
my
bones
Сидя
здесь,
я
отдыхаю.
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone,
yes
И
это
одиночество
не
оставит
меня
в
покое,
да.
Two
thousand
miles
I
roam
Две
тысячи
миль
я
бродил.
Just
to
make
this
dock
my
home
Просто
чтобы
сделать
этот
причал
моим
домом.
Now
I'm
just
go
sit
at
the
dock
of
the
bay
Теперь
я
просто
сижу
на
причале
залива.
Watching
the
tide
roll
away,
ooh
Наблюдаю,
как
отлив
уходит,
у-у
...
Sitting
on
the
dock
of
the
bay
Сижу
на
причале
бухты.
Wasting
time
Тратить
время
впустую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OTIS REDDING, STEPHEN LEE CROPPER
Attention! Feel free to leave feedback.