Waylon Jennings - A Couple More Years - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waylon Jennings - A Couple More Years




A Couple More Years
Еще пара лет
(Shel Silverstein - Dennis Locorriere)
(Shel Silverstein - Dennis Locorriere)
I've got a couple more years on you baby that's all
У меня на пару лет больше, чем у тебя, малышка, вот и все.
I've had more chances to fly and more places to fall
У меня было больше шансов взлететь и больше мест, где можно упасть.
That's not that I'm wiser it's just that I've spent
Дело не в том, что я мудрее, просто я провел
More time with my back to the wall.
Больше времени, прижавшись спиной к стене.
And I've picked up a couple more years on you baby that's all
И у меня на пару лет больше, чем у тебя, малышка, вот и все.
I've walked a couple more roads than you baby that's all
Я прошел пару дорог больше, чем ты, малышка, вот и все.
And I'm tired of running while you're only learning to crawl
И я устал бежать, пока ты только учишься ползать.
And you're going somewhere but I've been to somewhere
Ты куда-то идешь, а я уже где-то был
And found it was nowhere at all.
И обнаружил, что это никуда.
And I've picked up a couple more years on you baby that's all.
И у меня на пару лет больше, чем у тебя, малышка, вот и все.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
Saying goodbye girl don't ever come easy at all
Прощаться с тобой, девочка, никогда не бывает легко.
But you've got to fly cause you're hearin' them young eagles call
Но ты должна лететь, потому что слышишь зов молодых орлов.
Someday when you're older you'll smile at a man strong and tall
Когда-нибудь, повзрослев, ты улыбнешься сильному и высокому мужчине
And say I've got a couple more years on you baby that's all.
И скажешь: меня на пару лет больше, чем у тебя, милый, вот и все".
You'll say I've got a couple more years on you baby that's all
Ты скажешь: меня на пару лет больше, чем у тебя, милый, вот и все".
I've had more chances to fly and more places to fall
У меня было больше шансов взлететь и больше мест, где можно упасть.
That's not that I'm wiser it's just that I've spent
Дело не в том, что я мудрее, просто я провела
More time with my back to the wall...
Больше времени, прижавшись спиной к стене...





Writer(s): S. SILVERSTEIN, D. LOCORRIERE


Attention! Feel free to leave feedback.