Lyrics and translation Waylon Jennings - A World of Our Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A World of Our Own
Наш собственный мир
We'll
build
the
world
of
our
own
that
no
one
else
can
share
Мы
построим
свой
собственный
мир,
которым
никто
другой
не
сможет
поделиться
All
our
sorrows
will
leave
far
behind
the
stairs
Все
наши
печали
останутся
далеко
позади
And
I
know
you
will
find
there'll
be
peace
of
mind
И
я
знаю,
ты
обретёшь
там
душевный
покой
And
we'll
live
in
a
world
of
our
own.
И
мы
будем
жить
в
нашем
собственном
мире.
Close
the
door
light
the
lights
we'll
stay
at
home
tonight
Закрой
дверь,
зажги
свет,
мы
останемся
дома
сегодня
вечером
Far
away
from
the
bustle
and
the
bright
city
lights
Вдали
от
суеты
и
ярких
городских
огней
Let
the
world
fade
away
just
leave
us
alone
Пусть
мир
исчезнет,
просто
оставь
нас
одних
And
we'll
live
in
a
world
of
our
own.
И
мы
будем
жить
в
нашем
собственном
мире.
We'll
build
the
world
of
our
own
that
no
one
else
can
share
Мы
построим
свой
собственный
мир,
которым
никто
другой
не
сможет
поделиться
All
our
sorrows
will
leave
far
behind
the
stairs
Все
наши
печали
останутся
далеко
позади
And
I
know
you
will
find
there'll
be
peace
of
mind
И
я
знаю,
ты
обретёшь
там
душевный
покой
And
we'll
live
in
a
world
of
our
own.
И
мы
будем
жить
в
нашем
собственном
мире.
Oh,
my
love
oh
my
love
I've
cried
for
you
so
much
О,
моя
любовь,
о
моя
любовь,
я
так
много
плакал
по
тебе
Lonely
nights
without
sleeping
while
I
long
for
your
touch
Одинокие
ночи
без
сна,
пока
я
тосковал
по
твоим
прикосновениям
Now
your
lips
can
erase
the
heartache
we've
known
Теперь
твои
губы
могут
стереть
ту
сердечную
боль,
что
мы
знали
Come
with
me
to
the
world
of
our
own.
Пойдём
со
мной
в
наш
собственный
мир.
We'll
build
the
world
of
our
own
that
no
one
else
can
share
Мы
построим
свой
собственный
мир,
которым
никто
другой
не
сможет
поделиться
All
our
sorrows
will
leave
far
behind
the
stairs
Все
наши
печали
останутся
далеко
позади
And
I
know
you
will
find
there'll
be
peace
of
mind
И
я
знаю,
ты
обретёшь
там
душевный
покой
And
we'll
live
in
a
world
of
our
own.
И
мы
будем
жить
в
нашем
собственном
мире.
And
I
know
you
will
find
there'll
be
peace
of
mind
И
я
знаю,
ты
обретёшь
там
душевный
покой
And
we'll
live
in
a
world
of
our
own...
И
мы
будем
жить
в
нашем
собственном
мире...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Springfield
Attention! Feel free to leave feedback.