Lyrics and translation Waylon Jennings - Another Man's Fool
Don′t
sing
them
songs
about
the
open
road
Не
пой
им
песни
об
открытой
дороге.
I've
lost
too
many
rainbows
chasin′
pots
of
gold
Я
потерял
слишком
много
радуг,
преследующих
золотые
горшки.
I
still
remember
what
my
baby
said
Я
все
еще
помню,
что
сказала
моя
малышка.
It's
still
a
knockin'
′round
in
back
of
my
head
Это
все
еще
стук
в
затылок.
She
said,
"I′m
gonna
lock
the
doors
around
about
midnight
Она
сказала:
"я
запру
двери
около
полуночи.
Put
bars
on
the
window
like
a
zoo
Поставь
решетку
на
окно,
как
в
зоопарке.
You
ain't
the
man
that
reaches
up
to
turn
out
my
light
Ты
не
тот
человек,
который
протягивает
руку,
чтобы
погасить
мой
свет.
You′re
just
another
man's
fool,
just
another
man′s
fool"
Ты
просто
дурак
другого
человека,
просто
дурак
другого
человека".
I
left
this
mornin',
had
just
one
more
chance
Я
покинул
это
утро,
у
меня
был
еще
один
шанс.
She
caught
me
leavin′
by
the
seat
of
my
pants
Она
застукала
меня,
уходящего
с
места
моих
штанов.
She
said,
"Go
on,
get
out
and
have
a
good
time
Она
сказала:
"Давай,
уходи
и
хорошо
проводи
время.
Don't
bother
comin'
home
if
you
can′t
bring
me
mine"
Не
беспокойся,
возвращайся
домой,
если
не
можешь
принести
мне
мою".
She
said,
"I′m
gonna
lock
the
doors
around
about
midnight
Она
сказала:
"я
запру
двери
около
полуночи.
Put
bars
on
the
window
like
a
zoo
Поставь
решетку
на
окно,
как
в
зоопарке.
You
ain't
the
man
that
reaches
up
to
turn
out
my
light
Ты
не
тот
человек,
который
протягивает
руку,
чтобы
погасить
мой
свет.
You′re
just
another
man's
fool,
just
another
man′s
fool"
Ты
просто
дурак
другого
человека,
просто
дурак
другого
человека".
She
said,
"I'm
gonna
lock
the
doors
around
about
midnight
Она
сказала:
"я
запру
двери
около
полуночи.
Put
bars
on
the
window
like
a
zoo
Поставь
решетку
на
окно,
как
в
зоопарке.
You
ain′t
the
man
that
reaches
up
to
turn
out
my
light
Ты
не
тот
человек,
который
протягивает
руку,
чтобы
погасить
мой
свет.
You're
just
another
man's
fool,
just
another
man′s
fool"
Ты
просто
дурак
другого
человека,
просто
дурак
другого
человека".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDMUND ULLRICH JR
Attention! Feel free to leave feedback.