Lyrics and translation Waylon Jennings - Beautiful Annabel Lee
(Harlan
Howard)
(Харлан
Ховард)
I
was
a
child
and
she
was
a
child
Я
был
ребенком,
и
она
была
ребенком
Yet
our
love
was
something
to
see
И
все
же
на
нашу
любовь
было
интересно
посмотреть
My
parents
were
poor
I
was
turned
from
the
door
Мои
родители
были
бедны,
меня
выставили
за
дверь
Of
my
beautiful
Anabel
Lee.
О
моей
прекрасной
Анабель
Ли.
Now
the
moon
never
beams
without
bringing
me
dreams
Теперь
луна
никогда
не
светит,
не
принося
мне
снов.
Of
my
beautiful
Anabel
Lee
О
моей
прекрасной
Анабель
Ли
And
the
stars
never
rise
but
I
feel
the
soft
eyes
И
звезды
никогда
не
взойдут,
но
я
чувствую
на
себе
нежный
взгляд
Of
my
beautiful
Anabel
Lee.
О
моей
прекрасной
Анабель
Ли.
---
Instrumental
---
---
Инструментальный
---
But
not
even
the
angels
in
heaven
above
Но
даже
ангелы
на
небесах
наверху
Nor
the
demons
down
under
the
sea
Ни
демоны
на
дне
морском
Can't
keep
me
away
from
my
meeting
someday
Однажды
ты
не
сможешь
удержать
меня
от
моей
встречи
With
my
beautiful
Anabel
Lee.
С
моей
прекрасной
Анабель
Ли.
And
the
moon
never
beams
without
bringing
me
dreams
И
луна
никогда
не
светит,
не
принося
мне
снов.
Of
my
beautiful
Anabel
Lee
О
моей
прекрасной
Анабель
Ли
And
the
stars
never
rise
but
I
feel
the
soft
eyes
И
звезды
никогда
не
взойдут,
но
я
чувствую
на
себе
нежный
взгляд
Of
my
beautiful
Anabel
Lee.
О
моей
прекрасной
Анабель
Ли.
My
beautiful
Anabel
Lee...
Моя
прекрасная
Анабель
Ли...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harlan Howard
Attention! Feel free to leave feedback.