Lyrics and translation Waylon Jennings - Cactus Texas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cactus Texas
Кактус, Техас
Do
you
remember
Cactus
Texas
nothing
but
a
wide
place
in
the
road
Помнишь
Кактус,
Техас,
всего
лишь
широкое
место
на
дороге,
Eighteen
wheelers
never
go
there
main
Street′s
just
too
narrow
for
the
load
Восемнадцатиколесные
туда
не
ездят,
главная
улица
слишком
узка
для
их
груза.
A
little
town
of
honest
people
some
we
haven't
seen
for
quite
awhile
Маленький
городок
честных
людей,
некоторых
мы
не
видели
уже
давно.
I
was
young
and
restless
and
we
both
were
full
of
dreams
and
running
wild
Я
был
молод
и
неугомонен,
и
мы
оба
были
полны
мечтаний
и
жили
на
полную
катушку.
We
left
our
old
hometown
and
family
barely
had
a
nickel
to
our
name
Мы
покинули
наш
родной
город
и
семью,
у
нас
едва
ли
был
грош
в
кармане.
We
were
out
to
win
the
world
not
once
looking
back
or
losing
aim
Мы
хотели
покорить
мир,
ни
разу
не
оглядываясь
назад
и
не
сбиваясь
с
пути.
We
hit
the
big
town
and
the
big
time
not
a
lot
of
effort
in
the
deal
Мы
достигли
большого
города
и
больших
высот,
без
особых
усилий.
But
in
the
bargain
we
lost
touch
with
one
another
and
old
feelings
that
were
real
Но
при
этом
мы
потеряли
связь
друг
с
другом
и
настоящие
чувства.
In
a
big
house
up
on
easy
street
where
too
much
never
seems
to
be
enough
В
большом
доме
на
тихой
улице,
где
слишком
много
никогда
не
бывает
достаточно,
We′re
not
the
same
two
people
far
away
from
all
the
days
when
the
times
were
rough
Мы
уже
не
те
двое,
далекие
от
тех
дней,
когда
времена
были
суровыми.
Including
you
and
I
is
separated
by
a
wall
Между
нами,
тобой
и
мной,
выросла
стена.
It's
not
something
we
can
talk
about
in
fact
we
seldom
even
talk
at
all
Мы
не
можем
об
этом
говорить,
на
самом
деле
мы
вообще
редко
разговариваем.
I
don't
think
we
realize
how
or
why
we
ever
came
this
far
Не
думаю,
что
мы
понимаем,
как
или
почему
мы
зашли
так
далеко.
Let′s
go
back
to
Cactus
Texas
maybe
once
we′re
there
we'll
find
out
where
we
are
Давай
вернемся
в
Кактус,
Техас,
может
быть,
оказавшись
там,
мы
поймем,
где
мы
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WAYLON JENNINGS
Attention! Feel free to leave feedback.