Lyrics and translation Waylon Jennings - Carnival Song
I've
been
quite
the
traveler
ever
since
I
hit
the
road
Я
был
настоящим
путешественником
с
тех
пор
как
отправился
в
путь
And
the
Sullen
county
carnival
has
been
my
earn
in
gold
И
карнавал
угрюмого
графства
был
моим
заработком
в
золоте.
I've
been
quite
alone
since
I
remember
when
С
тех
пор,
как
я
себя
помню,
я
совсем
один.
I
turned
my
ultimatums
into
chips
and
cashed
them
in
Я
превратил
свои
ультиматумы
в
фишки
и
обналичил
их.
I
used
to
run
the
Ferris
wheel
but
that'd
be
hard
to
prove
Раньше
я
катался
на
чертовом
колесе,
но
это
трудно
доказать.
I
can't
stand
to
see
a
rolling
wheel
propped
up
so
it
can't
move
Мне
невыносимо
видеть,
как
катящееся
колесо
не
может
сдвинуться
с
места.
I
used
to
run
the
carousel
hell
that's
just
round
and
round
Раньше
я
катался
на
карусели
черт
возьми
это
просто
круг
за
кругом
Never
liked
to
see
them
ponies
painted
up
and
bolted
down
Мне
никогда
не
нравилось
видеть
этих
пони,
раскрашенных
и
сброшенных
вниз.
The
only
thing
that
keeps
me
from
staying
here
is
leaving
Единственное,
что
удерживает
меня
от
того,
чтобы
остаться
здесь,
- это
уйти.
The
only
thing
that
saves
me
from
it
all
is
I'll
be
gone
Единственное,
что
спасает
меня
от
всего
этого,
- это
то,
что
я
уйду.
Just
when
I
could
trust
in
all
the
things
that
I
believe
in
Как
раз
тогда,
когда
я
мог
верить
во
все
то,
во
что
я
верю.
I
had
to
pack
it
up
and
move
along
Мне
пришлось
собрать
вещи
и
двинуться
дальше.
And
I'll
tell
you
the
boys
I'm
not
the
only
one
И
я
скажу
вам
ребята
я
не
один
такой
I
was
a
straight
man
at
the
ring
toss
but
that
was
just
a
jaunt
Я
был
натуралом
на
ринге,
но
это
была
просто
прогулка.
I
can't
see
throwing
rings
around
things
you
don't
really
want
Я
не
могу
видеть,
как
ты
бросаешь
кольца
вокруг
того,
чего
на
самом
деле
не
хочешь.
I
could
run
the
roller
coaster
but
that
might
break
my
heart
Я
мог
бы
прокатиться
на
американских
горках,
но
это
может
разбить
мне
сердце.
So
much
hard
travelin'
just
to
wind
up
where
you
start
Столько
трудных
путешествий
только
для
того,
чтобы
закончить
там,
где
начинаешь.
Now
I
just
work
the
gateway
and
I'm
pretty
satisfied
Теперь
я
просто
работаю
над
воротами
и
я
вполне
удовлетворен
Little
booth
is
red
and
blue
and
I
just
sit
inside
Маленькая
будка
красно
синяя
и
я
просто
сижу
внутри
I
just
take
your
money
and
give
tickets
out
in
trade
Я
просто
беру
твои
деньги
и
отдаю
билеты
в
обмен.
Think
about
my
life
and
all
the
promises
I
made
Подумай
о
моей
жизни
и
обо
всех
обещаниях,
которые
я
дал.
The
only
thing
that
keeps
me
from
staying
here
is
leaving...
Единственное,
что
удерживает
меня
от
того,
чтобы
остаться
здесь,
- это
уйти...
Who's
running
from
the
things
they've
left
undone
Кто
бежит
от
того,
что
они
не
сделали?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Black
Attention! Feel free to leave feedback.