Waylon Jennings - Delta Dawn (1972) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waylon Jennings - Delta Dawn (1972)




Delta Dawn (1972)
Дельта Дон (1972)
(Alex Harvey - Larry Collins)
(Алекс Харви - Ларри Коллинз)
In her younger days they called her Delta Dawn
В молодости её звали Дельта Дон,
Prettiest woman you ever had laid eyes on
Самая красивая женщина, которую ты когда-либо видел.
But a man of low degree stood by her side
Но мужчина низкого происхождения был рядом с ней,
Promised her he'd take her for his bride but he lied.
Обещал, что возьмет её в жены, но солгал.
Delta Dawn what's that flower you have on
Дельта Дон, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose of days gone by
Может быть, это увядшая роза былых дней?
Did I hear you say he was meetin' you here today
Я слышал, ты сказала, что он встретит тебя здесь сегодня,
To take you to his mansion in the sky?
Чтобы отвезти тебя в свой небесный особняк?
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
She's forty-one and her daddy still calls her baby
Ей сорок один, а отец всё ещё зовёт её малышкой.
All the folks around Brownsville say she's crazy
Все жители Браунсвилла говорят, что она сумасшедшая,
Cause she walks downtown with a suitcase in her hand
Потому что она ходит по центру города с чемоданом в руке,
Looking for a mysterious dark haired man.
Ища таинственного темноволосого мужчину.
Delta Dawn what's that flower you have on
Дельта Дон, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose of days gone by
Может быть, это увядшая роза былых дней?
Did I hear you say he was meetin' you here today
Я слышал, ты сказала, что он встретит тебя здесь сегодня,
To take you to his mansion in the sky?
Чтобы отвезти тебя в свой небесный особняк?
Delta Dawn what's that flower you have on
Дельта Дон, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose of days gone by
Может быть, это увядшая роза былых дней?
Did I hear you say he was meetin' you here today
Я слышал, ты сказала, что он встретит тебя здесь сегодня,
To take you to his mansion in the sky?
Чтобы отвезти тебя в свой небесный особняк?
Delta Dawn what's that flower you have on
Дельта Дон, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose of days gone by
Может быть, это увядшая роза былых дней?
Did I hear you say he was meetin' you here today
Я слышал, ты сказала, что он встретит тебя здесь сегодня,
To take you to his mansion in the sky?
Чтобы отвезти тебя в свой небесный особняк?
Delta Dawn what's that flower you have on
Дельта Дон, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose of days gone by
Может быть, это увядшая роза былых дней?
Did I hear you say he was meetin' you here today
Я слышал, ты сказала, что он встретит тебя здесь сегодня,
To take you to his mansion in the sky?...
Чтобы отвезти тебя в свой небесный особняк?...





Writer(s): Alex Harvey, Larry Collins



Attention! Feel free to leave feedback.