Lyrics and translation Waylon Jennings - Don't Think Twice
It
ain't
no
use
in
calling
Нет
смысла
звонить.
Out
my
name,
Girl
Выкрикни
мое
имя,
девочка.
Like
you
never
did
before
Как
никогда
раньше.
Ain't
no
use
in
calling
Нет
смысла
звонить.
Out
my
name,
Girl
Выкрикни
мое
имя,
девочка.
I
can't
hear
anymore
Я
больше
ничего
не
слышу.
When
the
rooster
crows
Когда
петух
пропоет
At
the
break
of
dawn
На
рассвете
...
Look
out
your
window
and
Выгляни
в
окно
и
...
You're
the
reason
why
Ты
причина
почему
I'm
traveling
on
Я
путешествую
дальше.
Don't
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Walking
down
that
long
Идти
вниз
так
долго
Lonesome
road,
Girl
Одинокая
дорога,
девочка
Where
I'm
bound,
I
can't
tell
Куда
я
направляюсь,
я
не
могу
сказать.
Good-bye
is
too
good
a
word,
Girl
"Прощай"
- слишком
хорошее
слово,
девочка.
So
I'll
just
say
Fare
thee
well
Так
что
я
просто
скажу
Прощай
We'll
I
ain't
saying
you
treated
me
unkind
Я
не
говорю
что
ты
плохо
со
мной
обошелся
You
could've
done
better,
Ты
мог
бы
сделать
лучше,
But
I
don't
mind
Но
я
не
возражаю.
You
just
sort
of
wasted
my
Ты
просто
напрасно
потратил
мое
время.
Precious
time
Драгоценное
время
Don't
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
It
ain't
no
use
in
turning
on
Нет
смысла
заводиться.
Your
light,
Babe
Твой
свет,
детка.
That
light
I
never
knowed
Этого
света
я
никогда
не
знал.
And
it
ain't
no
use
in
turning
on
И
нет
смысла
заводиться.
Your
light,
Babe
Твой
свет,
детка.
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Я
на
темной
стороне
дороги.
Still
I
wish
there
were
something
you
would
do
or
say
И
все
же
мне
хотелось
бы,
чтобы
ты
что-то
сделал
или
сказал.
Make
me
change
my
mind
and
stay
Заставь
меня
передумать
и
остаться.
You
never
didn't
too
much
talking
anyway
Во
всяком
случае,
ты
никогда
не
говорил
слишком
много.
Don't
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
It
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
Babe
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка.
It
don't
matter
any
how
Это
не
имеет
никакого
значения.
Ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
Babe
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка.
If
you
don't
know
by
now
Если
ты
еще
не
знаешь
...
I'm
a
thinking
and
a
wonder
all
the
way
down
the
road
Я
размышляю
и
удивляюсь
на
протяжении
всего
пути.
I
once
loved
a
woman,
a
child,
I'm
told
Когда-то
я
любил
женщину,
говорят,
ребенка.
I
gave
her
my
heart,
but
she
wanted
my
soul
Я
отдал
ей
свое
сердце,
но
она
хотела
мою
душу.
Don't
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mel tillis
Attention! Feel free to leave feedback.