Lyrics and translation Waylon Jennings - Don't You Think This Outlaw Bit Done Got Out of Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
You
Thing
This
Outlaw
Bit
Has
Done
Got
Out
Of
Hand
Тебе
не
кажется,
что
этот
преступник
вышел
из-под
контроля?
I'm
for
law
and
order,
the
way
that
it
should
be
Я
за
закон
и
порядок,
как
и
должно
быть.
This
song′s
about
the
night
they
spent
protecting
you
from
me
Эта
песня
о
ночи,
которую
они
провели,
защищая
тебя
от
меня.
Someone
called
this
outlaw,
in
some
ol'
magazine
Кто-то
назвал
этого
преступника
в
каком-то
старом
журнале.
New
York
sent
a
posse
down
like
I
ain't
never
seen
Нью-Йорк
прислал
отряд,
которого
я
никогда
не
видел.
Don′t
you
think
this
outlaw
bit
has
done
got
out
of
hand
Тебе
не
кажется,
что
этот
разбойник
вышел
из-под
контроля?
What
started
out
to
be
a
joke,
the
law
don′t
understand
То,
что
начиналось
как
шутка,
закон
не
понимает.
Was
it
singing
through
my
nose
that
got
me
busted
by
the
man
Это
ли
пение
у
меня
под
носом
заставило
меня
попасться
этому
человеку
Maybe
this
here
outlaw
bit
has
done
got
out
of
hand
Может
быть,
этот
преступник
вышел
из-под
контроля.
We
were
wrapped
up
in
our
music,
that's
why
we
never
saw
Мы
были
поглощены
нашей
музыкой,
вот
почему
мы
никогда
не
видели
...
The
cars
pull
up,
the
boys
get
out
and
the
room
fill
up
with
law
Подъезжают
машины,
парни
выходят,
и
комната
наполняется
законом.
They
came
pounding
through
the
back
door
in
the
middle
of
the
song
Они
ворвались
в
заднюю
дверь
в
середине
песни.
They
got
me
for
possession
of
something
that
was
gone,
long
gone
Они
заполучили
меня
за
обладание
чем-то,
чего
уже
давно
нет.
Don′t
you
think
this
outlaw
bit
has
done
got
out
of
hand,
out
of
hand
Тебе
не
кажется,
что
этот
разбойник
вышел
из-под
контроля,
из-под
контроля?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Legends
date of release
19-03-2002
Attention! Feel free to leave feedback.