Waylon Jennings - Don't You Think This Outlaw Bit's Done Got out of Hand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waylon Jennings - Don't You Think This Outlaw Bit's Done Got out of Hand




Don't You Think This Outlaw Bit's Done Got out of Hand
Разве не вышел из-под контроля весь этот «вне закона»?
I'm for the law and order the way it should be
Я за закон и порядок, как должно быть,
This song's about the night they spent protecting you from me
Эта песня о той ночи, когда они защищали тебя от меня,
Someone called us outlaws in some old magazine
Кто-то назвал нас «вне закона» в каком-то старом журнале,
And New York sent a posse down like I ain't ever seen
И Нью-Йорк послал копов, каких я в жизни не видел.
Don't you think this outlaw bit's done got out of hand
Разве весь этот «вне закона» не вышел из-под контроля, милая?
What started out to be a joke the law don't understand
То, что начиналось как шутка, закон не понимает,
Was it singing through my nose that got me busted by the man
Это из-за моего гнусавого пения меня повязали?
Maybe this here outlaw bit's done got out of hand, out of hand
Может быть, весь этот «вне закона» вышел из-под контроля, из-под контроля.
We were wrapped up in our music that's why we never saw
Мы были так увлечены музыкой, что не заметили,
The car pulls up the boys get out and the room fills up with law
Как подъехала машина, вышли ребята, и комната наполнилась копами,
They came boundin' through the backdoor in the middle of a song
Они ворвались через заднюю дверь прямо посреди песни,
They got me for possession for something that was gone long gone
Они взяли меня за хранение чего-то, что давно уже исчезло.
Don't you think this outlaw bit's done got out of hand
Разве весь этот «вне закона» не вышел из-под контроля, милая?
What started out to be a joke the law don't understand
То, что начиналось как шутка, закон не понимает,
Was it singing through my nose that got me busted by the man
Это из-за моего гнусавого пения меня повязали?
Maybe this here outlaw bit's done got out of hand out of hand
Может быть, весь этот «вне закона» вышел из-под контроля, из-под контроля.
Don't you think this outlaw bit's done got out of hand
Разве весь этот «вне закона» не вышел из-под контроля, милая?
Out of hand
Из-под контроля.





Writer(s): WAYLON JENNINGS


Attention! Feel free to leave feedback.