Waylon Jennings - Good Hearted Woman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waylon Jennings - Good Hearted Woman




Good Hearted Woman
Добросердечная женщина
Well, a long time forgotten
Давно забытые
Dreams have just fell by the way
мечты канули в лету.
The good life he promised
Хорошая жизнь, которую я обещал,
Ain′t what she's living today
не та, которой она живет сегодня.
But she never complains of the bad times
Но она никогда не жалуется на плохие времена
Or the bad things he′s done
или на плохие вещи, которые я сделал.
She just talks about the good times they've had
Она просто говорит о хороших временах, которые у нас были,
And all the good times to come
и обо всех хороших временах, которые еще впереди.
She's a good-hearted woman in love with a good-timin′ man
Она добросердечная женщина, влюбленная в любителя повеселиться.
She loves him in spite of his ways
Она любит меня, несмотря на мои выходки,
She don′t understand
которых она не понимает.
Through teardrops and laughter
Сквозь слезы и смех
They'll pass through this world hand in hand
они пройдут через этот мир рука об руку,
A good-hearted woman loving a good-timin′ man
добросердечная женщина, любящая любителя повеселиться.
He likes the bright lights, the nite life
Мне нравятся яркие огни, ночная жизнь
And good-timin' friends
и веселые друзья.
When the party′s all over
Когда вечеринка заканчивается,
She'll welcome him back home again
она снова приветствует меня дома.
But no, she don′t understand him
Нет, она не понимает меня,
But she does the best that she can
но она делает все, что может,
To be a good-hearted woman
чтобы быть добросердечной женщиной
To the world of your skirted old man
для своего гуляки-мужа.
She's a good-hearted woman in love with a good-timin' man
Она добросердечная женщина, влюбленная в любителя повеселиться.
She loves me in spite of my wicked ways
Она любит меня, несмотря на мои дурные привычки,
That she don′t understand
которых она не понимает.
Through teardrops and laughter
Сквозь слезы и смех
They′ll pass through this world hand in hand
они пройдут через этот мир рука об руку,
A good-hearted woman loving a good-timin' man
добросердечная женщина, любящая любителя повеселиться.
She′s a good-hearted woman loving a good-timin' man
Она добросердечная женщина, любящая любителя повеселиться.
She loves me in spite of my wicked mouth ways
Она любит меня, несмотря на мой скверный язык,
That she don′t understand
которого она не понимает.





Writer(s): WILLIE NELSON, WAYLON JENNINGS


Attention! Feel free to leave feedback.