Lyrics and translation Waylon Jennings - Good Time Charlie's Got the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Time Charlie's Got the Blues
У Чарли, любителя повеселиться, хандра
(Danny
O′
Keefe)
(Дэнни
О’Киф)
Everybody's
gone
away
Все
уехали
прочь,
Said
they′re
movin'
to
LA
Сказали,
едут
в
Лос-Анджелес.
There's
not
a
soul
I
know
around
Здесь
нет
ни
души,
Everybody′s
leavin′
town.
Все
покидают
город.
Some
caught
a
freight
Кто-то
сел
на
поезд,
Some
caught
a
plane
Кто-то
на
самолет,
Find
the
sunshine
Ищут
солнце,
Leave
the
rain.
Оставляют
дождь.
They
say
this
town'll
waste
your
mind.
Говорят,
этот
город
сведет
тебя
с
ума.
Must
be
right
cause
it′s
wastin'
mine
Должно
быть,
правы,
ведь
он
сводит
с
ума
меня,
Some
got
to
win
some
got
to
lose
Кому-то
выиграть,
кому-то
проиграть,
Good
time
Charlie′s
got
the
blues.
У
Чарли,
любителя
повеселиться,
хандра.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
My
heart
keeps
telling
me
Мое
сердце
говорит
мне,
There
ain't
no
kid
at
thirty-three
Что
в
тридцать
три
уже
не
ребенок,
Play
around
you
lose
your
wife
Поиграешь
– потеряешь
жену,
You
play
too
long
you
lose
your
life.
Поиграешь
слишком
долго
– потеряешь
жизнь.
I
got
my
pills
to
ease
the
pain
У
меня
есть
таблетки,
чтобы
унять
боль,
Can′t
find
a
thing
to
ease
the
rain
Но
я
не
могу
найти
ничего,
чтобы
унять
дождь.
Sometimes
I'd
like
to
try
and
settle
down
Иногда
мне
хочется
остепениться,
But
everybody's
leavin′
town.
Но
все
покидают
город.
Some
got
to
win,
some
got
to
lose
Кому-то
выиграть,
кому-то
проиграть,
Good
time
Charlie′s
got
the
blues.
У
Чарли,
любителя
повеселиться,
хандра.
---
Instrumental
to
fade
---
---
Инструментал
до
затухания
---
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny O'keefe
Attention! Feel free to leave feedback.