Lyrics and translation Waylon Jennings - Sweet Dream Woman
(Chip
Taylor
- Al
Gordoni)
(Чип
Тейлор-Эл
Гордони)
She′s
the
womb
that
you
left
and
she's
the
pride
that
you
kept
Она-чрево,
которое
ты
оставил,
и
гордость,
которую
ты
сохранил.
She′s
the
innocence
that
you
left
back
in
your
youth
Она-невинность,
которую
ты
оставил
в
юности.
She's
the
poems
that
you
read
she's
the
mouth
that
you
feed
Она-стихи,
которые
ты
читаешь,
она-рот,
который
ты
кормишь.
And
she′s
the
holy
and
she′s
truth.
И
она-святая,
и
она-истина.
Sweet
dream
woman
of
the
night
Женщина
сладкого
сна
ночи
Come
and
love
me
in
the
night
Приди
и
люби
меня
ночью.
Sweet
dream
woman
come
and
be
Сладкая
женщина
мечты
приди
и
будь
A
woman
to
me.
Женщина
для
меня.
She's
the
mother
of
youth
she
is
sweet
baby
blue
Она
мать
юности
она
милая
голубая
девочка
And
she′s
a
love
that
you
once
knew
but
you
couldn't
hold
И
она-любовь,
которую
ты
когда-то
знал,
но
не
смог
удержать.
She
is
bad
luck
and
good
and
she′s
all
that
she
should
be
Она
и
плохая,
и
хорошая,
и
она
такая,
какой
и
должна
быть.
And
I
see
her
reasons
all
unfold.
И
я
вижу,
как
раскрываются
ее
причины.
Sweet
dream
woman
of
the
night
Женщина
сладкого
сна
ночи
Come
and
love
me
in
the
night
Приди
и
люби
меня
ночью.
Sweet
dream
woman
come
and
be
Сладкая
женщина
мечты
приди
и
будь
A
woman
to
me.
Женщина
для
меня.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
Sweet
dream
woman
Женщина
сладкой
мечты
Come
and
love
me
in
the
night
Приди
и
люби
меня
ночью.
Sweet
dream
woman
come
and
be
Сладкая
женщина
мечты
приди
и
будь
A
woman
to
me.
Женщина
для
меня.
Sweet
dream
woman
come
and
be
Сладкая
женщина
мечты
приди
и
будь
A
woman
to
me...
Женщина
для
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AL GORGONI, CHIP TAYLOR
Attention! Feel free to leave feedback.