Lyrics and translation Waylon Jennings - High Time (You Quit Your Lowdown Ways)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Time (You Quit Your Lowdown Ways)
Пора заканчивать с твоими грязными делишками
(Billy
Ray
Reynolds)
(Билли
Рэй
Рейнольдс)
Well,
I′m
sick
and
tired
of
wakin'
up
sick
and
tired
Я
сыт
до
смерти
просыпаться
разбитым
и
усталым,
As
of
today
there′s
gonna
be
some
changes
made
С
сегодняшнего
дня
кое-что
изменится.
Well
you
might
as
well
keep
your
feet
on
the
ground
Тебе
лучше
держать
ноги
на
земле,
Cause
I
won't
stand
still
for
your
movin'
around.
Потому
что
я
больше
не
потерплю
твоих
гулянок.
It′s
high
time
you
quit
your
lowdown
ways
Тебе
пора
заканчивать
с
твоими
грязными
делишками,
Anything
to
the
talk
I
hear
over
town
Всё,
что
я
слышу
по
городу,
Is
it
really
true
girl
that
Правда
ли,
детка,
что
You
go
on
the
deck
up
and
down.
Ты
шляешься
повсюду.
Now
the
word
as
well
as
I
can
recall
Насколько
я
помню,
Everywhere
you′ve
been
Везде,
где
ты
появлялась,
You've
been
the
belle
of
the
ball
Ты
была
королевой
бала.
It′s
high
time
you
quit
your
lowdown
ways.
Тебе
пора
заканчивать
с
твоими
грязными
делишками.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
I
remember
one
time
now
way
back
down
on
the
farm
Помню
как-то
раз,
давным-давно
на
ферме,
My
daddy
had
a
dominiker
hen
but
she
wouldn't
stay
home
У
моего
отца
была
курица
доминант,
но
она
не
сидела
дома.
Well,
now
she
could
fly
higher
than
a
jet
airplane
Она
могла
летать
выше
реактивного
самолета,
But
not
after
daddy
clipped
her
little
ol′
wings
Но
не
после
того,
как
папа
подрезал
ей
крылышки.
It's
high
time
you
quit
your
lowdown
ways.
Тебе
пора
заканчивать
с
твоими
грязными
делишками.
---
Instrumental
to
fade
---
---
Инструментальная
часть
до
затухания
---
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Ray Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.