Lyrics and translation Waylon Jennings - I Ain't Living Long Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Living Long Like This
Так долго я не протяну
I
look
for
trouble
and
I
found
it
son
Я
искал
неприятностей,
и
я
их
нашел,
детка,
Straight
down
the
barrel
of
a
law
man's
gun
Прямо
перед
дулом
полицейского
ствола.
I
tried
to
run
but
I
don't
think
I
can
Я
пытался
бежать,
но
не
думаю,
что
смогу.
You
make
one
move
and
you're
a
dead
man
friend
Сделай
хоть
одно
движение,
и
ты
труп,
дружище.
Ain't
living
long
like
this
Так
долго
я
не
протяну.
Can't
live
at
all
like
this,
can
I
baby?
Вообще
так
жить
не
смогу,
правда,
детка?
He
slipped
the
handcuffs
on
behind
my
back
Он
надел
наручники
мне
за
спину
And
left
me
reeling
on
a
steel
reel
rack
И
оставил
меня
пошатываться
на
стальной
решетке.
They
got
'em
all
in
the
jailhouse
baby
Все
они
там,
в
тюрьме,
детка.
Ain't
living
long
like
this
Так
долго
я
не
протяну.
Can't
live
at
all
like
this,
can
I
baby?
Вообще
так
жить
не
смогу,
правда,
детка?
Grew
up
in
Houston
off
the
wayside
drives
Вырос
в
Хьюстоне,
на
обочине
жизни,
Son
of
a
car-hop
and
some
all
night
dives
Сын
официантки
из
закусочной
и
ночных
забегаловок.
Dad
drove
a
stock
car
to
an
early
death
Отец
разбился
на
гоночной
машине,
All
I
remember
was
a
drunk
man's
breath
Все,
что
я
помню,
— это
перегар.
Ain't
living
long
like
this
Так
долго
я
не
протяну.
Can't
live
at
all
like
this,
can
I
baby?
Вообще
так
жить
не
смогу,
правда,
детка?
You
know
the
story
how
the
wheel
goes
'round?
Знаешь
поговорку,
как
колесо
вертится?
Don't
let
them
take
you
to
the
man
downtown
Не
дай
им
отвести
тебя
к
шефу
в
участок.
Can't
sleep
at
all
in
a
jailhouse
baby
В
тюрьме
совсем
не
уснуть,
детка.
Ain't
living
long
like
this
Так
долго
я
не
протяну.
Can't
live
at
all
like
this,
can
I
baby?
Вообще
так
жить
не
смогу,
правда,
детка?
I
live
with
angel
she's
a
roadhouse
queen
Я
живу
с
ангелом,
она
королева
придорожных
баров,
Makes
Texas
Ruby
look
like
Sandra
Dee
Рядом
с
ней
Техасская
Руби
выглядит
как
Сандра
Ди.
I
want
to
love
her
but
I
don't
know
how
Я
хочу
любить
ее,
но
не
знаю
как.
I'm
at
the
bottom
in
the
jailhouse
now
Я
на
дне,
сейчас
в
тюрьме.
Ain't
living
long
like
this
Так
долго
я
не
протяну.
Can't
live
at
all
like
this,
can
I
baby?
Вообще
так
жить
не
смогу,
правда,
детка?
You
know
the
story
about
the
jailhouse
rock?
Знаешь
историю
про
тюремный
рок?
Don't
want
to
do
it
but
just
don't
get
caught
Не
хочу
этим
заниматься,
но
только
не
попадайся.
They
got
'em
all
in
the
jailhouse
baby
Все
они
там,
в
тюрьме,
детка.
Ain't
living
long
like
this
Так
долго
я
не
протяну.
Can't
live
at
all
like
this,
can
I
baby?
Вообще
так
жить
не
смогу,
правда,
детка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CROWELL RODNEY J
Attention! Feel free to leave feedback.