Waylon Jennings - I've Always Been Crazy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waylon Jennings - I've Always Been Crazy




I've Always Been Crazy
Я всегда был сумасшедшим
I've always been crazy, and the trouble that it's put me through
Я всегда был сумасшедшим, и сколько же бед мне это принесло.
Been busted for things that I did, and I didn't do
Меня арестовывали за то, что я делал, и за то, чего я не делал.
I can't say I'm proud of all of the things that I've done
Не могу сказать, что горжусь всем, что я совершил,
But I can say I've never intentionally hurt anyone
Но могу сказать, что я никогда никого намеренно не обижал.
I've always been different with one foot over the line
Я всегда был другим, одной ногой за чертой,
Winding up somewhere one step ahead or behind
Оказываясь где-то на шаг впереди или позади.
It ain't been so easy, but I guess I shouldn't complain
Было нелегко, но, думаю, мне не стоит жаловаться.
I've always been crazy, but it's kept me from going insane
Я всегда был сумасшедшим, но это уберегло меня от безумия.
Beautiful lady, are you sure that you understand
Красавица, ты уверена, что понимаешь,
The chances you're taking loving a free living man?
На какой риск ты идешь, любя вольного человека?
Are you really sure you really want what you see?
Ты действительно уверена, что хочешь именно то, что видишь?
Be careful of something that's just what you want it to be
Будь осторожна с тем, что кажется именно тем, чего ты хочешь.
I've always been crazy, but it's kept me from going insane
Я всегда был сумасшедшим, но это уберегло меня от безумия.
Nobody knows if it's something to bless or to blame
Никто не знает, благословение это или проклятие.
So far I ain't found a rhyme or a reason to change
Пока я не нашел ни рифмы, ни причины меняться.
I've always been crazy, but it's kept me from going insane
Я всегда был сумасшедшим, но это уберегло меня от безумия.





Writer(s): WAYLON JENNINGS


Attention! Feel free to leave feedback.