Lyrics and translation Waylon Jennings - If You're Goin Girl
IF
YOU′RE
GOIN'
GIRL
ЕСЛИ
ТЫ
УХОДИШЬ,
ДЕВОЧКА
...
WRITER
BOBBY
BOND
ПИСАТЕЛЬ
БОББИ
БОНД
If
you′re
goin'
girl
in
the
summertime
Если
ты
уходишь,
девочка,
летом
...
Then
you'd
better
take
the
shinin′
sun
Тогда
тебе
лучше
принять
сияющее
солнце.
And
you′d
better
take
all
the
golden
fields
И
тебе
лучше
взять
все
золотые
поля.
And
the
perfume
of
the
clover
and
the
corn
И
аромат
клевера
и
кукурузы.
If
you're
goin′
girl
in
the
winter
time
Если
ты
уезжаешь,
девочка,
зимой
...
Then
you'd
better
take
all
the
sparkling
snow
Тогда
тебе
лучше
взять
весь
сверкающий
снег.
And
you′d
better
take
the
fresh
cut
firewood
И
тебе
лучше
взять
свежесрубленные
дрова.
And
the
smooth
red
wine
that
kept
us
warm
И
мягкое
красное
вино,
которое
согревало
нас.
'Cause
if
I
ever
walk
in
the
sun
again
Потому
что
если
я
когда-нибудь
снова
выйду
на
солнце
...
It′d
be
too
much
for
me
to
understand
Это
было
бы
слишком
для
меня,
чтобы
понять.
And
if
I
ever
drink
warm
red
wine
again
И
если
я
когда-нибудь
снова
буду
пить
теплое
красное
вино
...
I'd
find
myself
reaching
for
your
hand
Я
поймаю
себя
на
том,
что
тянусь
к
твоей
руке.
And
much
more
than
this
И
гораздо
больше,
чем
это.
All
those
things
we
had
Все,
что
у
нас
было
...
I
want
you
to
keep
all
of
your
days
Я
хочу,
чтобы
ты
сохранил
все
свои
дни.
May
your
memories
never
make
me
sad
Пусть
твои
воспоминания
никогда
не
огорчат
меня.
And
I
wish
you
love
always
И
я
желаю
тебе
любви
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Bond
Attention! Feel free to leave feedback.