Waylon Jennings - Lady In the Harbor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waylon Jennings - Lady In the Harbor




Lady In the Harbor
Женщина в гавани
The snow got much to deep for me in Denver
В Денвере снега намело выше крыши,
The rain fell way to hard out in LA
В Лос-Анджелесе ливни не прекращались,
I couldn′t stand the sandstorms in West Texas
Я не вынес песчаных бурь в Западном Техасе,
That's all it took for me to be on my way
Вот и всё, что нужно было, чтобы я сорвался с места.
Then a friend told me about the beaches down in Georgia
Потом друг рассказал мне о пляжах в Джорджии,
He said the weather′s fine boy, the livin' sure fits your style
Сказал, что там отличная погода, мол, жизнь тебе подойдет,
That's why I′m on this workgame in the hot sun.
Вот почему я на этих общественных работах под палящим солнцем,
Where the red necked judge gettin′ ready for an unfair trial
Где узколобый судья готовится к несправедливому суду.
But there's a lady on my mind in New York city
Но я думаю о женщине в Нью-Йорке,
All alone she′s burned her torch for me
В одиночестве она зажгла свой факел для меня,
She stands tall and proud in New York Harbor
Она стоит гордо и величественно в нью-йоркской гавани,
And in time I know you'll see that I go free
И со временем, я знаю, ты увидишь, что я выйду на свободу.
The man told me I′d better change my way of livin'
Этот человек сказал, что мне лучше изменить свой образ жизни,
He said now we got laws just made for the likes of you
Он сказал, что у нас есть законы, созданные специально для таких, как ты,
Ain′t got time for your kind here in this town
В этом городе нет времени для таких, как ты,
He just wouldn't believe that I was only passing through
Он просто не поверил, что я здесь проездом.
Let me be the first to say there's gotta be some changes
Позволь мне первым сказать, что должны быть какие-то перемены,
And he may be right some changes ought to be in me
И он может быть прав, некоторые перемены должны быть во мне,
But the same damn law that put me on this workgame
Но тот же самый закон, который отправил меня на эти общественные работы,
Give you and me the right to disagree
Дает тебе и мне право не соглашаться.
But there′s a lady on my mind in New York city
Но я думаю о женщине в Нью-Йорке,
All alone she′s burned her torch for me
В одиночестве она зажгла свой факел для меня,
She stands tall and proud in New York Harbor
Она стоит гордо и величественно в нью-йоркской гавани,
And in time I know you'll see that I go free
И со временем, я знаю, ты увидишь, что я выйду на свободу.





Writer(s): Sonny Curtis, Douglas C Gilmore, Jerry I Allison


Attention! Feel free to leave feedback.