Lyrics and translation Waylon Jennings - Lonigan's Widow
Now
four
jolly
troopers
from
Mansfield
town
Теперь
четверо
веселых
солдат
из
Мэнсфилд-тауна
Were
sent
out
to
hunt
all
them
Kelly
boys
down
Нас
послали
выследить
всех
этих
парней
Келли
They
searched
through
the
wombat
for
most
of
a
week
Они
искали
вомбата
большую
часть
недели
And
they
camped
on
the
banks
of
the
Stringybark
creek
И
они
разбили
лагерь
на
берегу
ручья
Стрингибарк
But
Lonigan's
widow,
she's
a
singing
no
songs
Но
вдова
Лонигана,
она
не
поет
песен
She
walks
these
red
hills
and
she
cries
all
night
long
Она
гуляет
по
этим
красным
холмам
и
плачет
всю
ночь
напролет
They
say
that
Ned
Kelly
had
never
done
wrong
Они
говорят,
что
Нед
Келли
никогда
не
поступал
неправильно
Tell
that
to
Lonigan's
widow
Скажи
это
вдове
Лонигана
Early
that
morning
amid
laughter
and
shouting
Ранним
утром
среди
смеха
и
криков
Kennedy
and
Scanlon,
they
rode
out
a
scouting
Кеннеди
и
Скэнлон
выехали
на
разведку
And
left
McIntyre
to
cook
up
the
grub
И
оставил
Макинтайра
готовить
еду
While
Lonigan
sang
at
the
old
washing
tub
Пока
Лониган
пел
у
старой
лохани
для
стирки
They
were
cleaning
the
camp,
boiling
some
tea
Они
убирали
лагерь,
кипятили
чай
When
up
jumped
Ned
Kelly
with
his
comrades
three
Когда
наверх
выскочил
Нед
Келли
со
своими
товарищами,
трое
With
a
shout
and
a
cry
and
a
crack
of
a
gun
С
криком,
рыданием
и
треском
оружия
Lonigan
staggers
and
Lonigan's
done
Лониган
пошатывается,
и
с
Лониганом
покончено
But
Lonigan's
widow,
she's
singin'
no
songs
Но
вдова
Лонигана,
она
не
поет
никаких
песен
She
walks
these
red
hills
and
she
cries
all
night
long
Она
гуляет
по
этим
красным
холмам
и
плачет
всю
ночь
напролет
They
say
that
Ned
Kelly
ain't
never
done
wrong
Говорят,
что
Нед
Келли
никогда
не
поступал
неправильно
But
tell
that
to
Lonigan's
widow
Но
скажи
это
вдове
Лонигана
He's
crawling,
he's
crying,
he's
clawing
the
ground
Он
ползет,
он
плачет,
он
царапает
землю
когтями
His
voice
makes
a
pleading
and
pitiful
sound
Его
голос
звучит
умоляюще
и
жалобно
Of
the
way
that
he's
dying,
nobody
will
speak
О
том,
как
он
умирает,
никто
не
будет
говорить
When
they
tell
of
the
glory's
on
Stringybark
creek
Когда
они
рассказывают
о
славе
на
ручье
Стрингибарк
But
Lonigan's
widow,
she
sang
him
no
songs
Но
вдова
Лонигана
не
пела
ему
никаких
песен
She
walks
these
red
hills,
she
cries
all
night
long
Она
гуляет
по
этим
красным
холмам,
она
плачет
всю
ночь
напролет
They
say
that
Ned
Kelly
ain't
never
done
wrong
Говорят,
что
Нед
Келли
никогда
не
поступал
неправильно
But
tell
that
to
Lonigan's
widow
Но
скажи
это
вдове
Лонигана
So
sing
of
Ned
Kelly,
the
lad
of
renown
Так
пойте
же
о
Неде
Келли,
знаменитом
парне
The
pride
of
Australia,
the
scourge
of
the
crown
Гордость
Австралии,
бич
короны
Sing
of
his
bravery
and
God
bless
his
head
Пойте
о
его
храбрости,
и
да
благословит
Господь
его
голову
And
bury
the
truth
as
you
bury
the
dead
И
похорони
правду,
как
хоронишь
мертвых
But
Lonigan's
widow,
she's
singing
no
songs
Но
вдова
Лонигана
не
поет
никаких
песен
She
walks
these
red
hills
and
she
cries
all
night
long
Она
гуляет
по
этим
красным
холмам
и
плачет
всю
ночь
напролет
They
say
that
Ned
Kelly
ain't
never
done
wrong
Говорят,
что
Нед
Келли
никогда
не
поступал
неправильно
Ned
Kelly,
ain't
never
done
wrong
Нед
Келли
никогда
не
поступал
неправильно
Ned
Kelly's
never
done
wrong
Нед
Келли
никогда
не
поступал
неправильно
But
tell
that
to
Lonigan's
widow
Но
скажи
это
вдове
Лонигана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! Feel free to leave feedback.