Lyrics and translation Waylon Jennings - Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love) [Live]
Лакинбак, Техас (Назад к основам любви) [Live]
The
only
two
things
in
life
that
make
it
worth
livin′
В
жизни
есть
только
две
стоящие
вещи:
Is
guitars
that
tune
good
and
firm
feelin'
women
Хорошо
настроенная
гитара
и
объятия
любимой
женщины.
I
don′t
need
my
name
in
the
marquee
lights
Мне
не
нужно,
чтобы
мое
имя
сияло
на
афишах,
I
got
my
song
and
I
got
you
with
me
tonight
У
меня
есть
моя
песня,
и
ты
со
мной
сегодня.
Maybe
it's
time
we
got
back
to
the
basics
of
love
Может
быть,
нам
пора
вернуться
к
основам
любви.
Let's
go
to
Luckenbach,
Texas
Давай
поедем
в
Лакинбак,
Техас,
With
Waylon
and
Willie
and
the
boys
С
Вэйлоном,
Вилли
и
ребятами.
This
successful
life
we′re
livin′
Эта
успешная
жизнь,
которой
мы
живем,
Got
us
feuding
like
the
Hatfields
and
McCoys
Заставляет
нас
враждовать,
как
Хэтфилды
и
Маккои.
Between
Hank
Williams'
pain
songs
and
Между
грустными
песнями
Хэнка
Уильямса,
Newberry′s
train
songs
and
Blue
Eyes
Cryin'
in
the
Rain
Песнями
о
поездах
Ньюберри
и
"Голубыми
глазами,
плачущими
под
дождем",
Out
in
Luckenbach,
Texas
ain′t
nobody
feelin'
no
pain
В
Лакинбаке,
штат
Техас,
никто
не
чувствует
боли.
So
baby,
let′s
sell
your
diamond
ring
Так
что,
давай,
милая,
продадим
твое
бриллиантовое
кольцо,
Buy
some
boots
and
faded
jeans
and
go
away
Купим
сапоги
и
выцветшие
джинсы
и
уедем.
This
coat
and
tie
is
choking
me
Этот
пиджак
и
галстук
душат
меня,
In
your
high
society
you
cry
all
day
В
твоем
высшем
обществе
ты
плачешь
целыми
днями.
We've
been
so
busy
keepin'
up
with
the
Jones
Мы
так
заняты
тем,
чтобы
угнаться
за
Джонсами,
Four
car
garage
and
we′re
still
building
on
Четырехместный
гараж,
а
мы
все
еще
строим.
Maybe
it′s
time
we
got
back
to
the
basics
of
love
Может,
пора
вернуться
к
основам
любви.
Let's
go
to
Luckenbach,
Texas
Давай
поедем
в
Лакинбак,
Техас,
With
Waylon
and
Willie
and
the
boys
С
Вэйлоном,
Вилли
и
ребятами.
This
successful
life
we′re
livin'
got
us
feudin′
Эта
успешная
жизнь,
которой
мы
живем,
заставляет
нас
враждовать,
Like
the
Hatfield
and
McCoys
Как
Хэтфилды
и
Маккои.
Between
Hank
Williams'
pain
songs
and
Между
грустными
песнями
Хэнка
Уильямса,
Newberry′s
train
songs
and
Blue
Eyes
Cryin'
in
the
Rain
Песнями
о
поездах
Ньюберри
и
"Голубыми
глазами,
плачущими
под
дождем",
Out
in
Luckenbach,
Texas
ain't
nobody
feelin′
no
pain
В
Лакинбаке,
штат
Техас,
никто
не
чувствует
боли.
Let′s
go
to
Luckenbach,
Texas
Давай
поедем
в
Лакинбак,
Техас,
With
Willie
and
Waylon
and
the
boys
С
Вилли,
Вэйлоном
и
ребятами.
This
successful
life
we're
livin′s
got
us
feudin'
Эта
успешная
жизнь,
которой
мы
живем,
заставляет
нас
враждовать,
Like
the
Hatfield
and
McCoys
Как
Хэтфилды
и
Маккои.
Between
Hank
Williams′
pain
songs
Между
грустными
песнями
Хэнка
Уильямса
And
Jerry
Jeff's
train
songs
and
Blue
Eyes
Cryin′
in
the
Rain
И
песнями
о
поездах
Джерри
Джеффа
и
"Голубыми
глазами,
плачущими
под
дождем",
Out
in
Luckenbach,
Texas
there
ain't
nobody
feelin'
no
pain
В
Лакинбаке,
штат
Техас,
никто
не
чувствует
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHIPS MOMAN, BOBBY EMMONS
Attention! Feel free to leave feedback.