Waylon Jennings - My Heroes Have Always Been Cowboys - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waylon Jennings - My Heroes Have Always Been Cowboys




My Heroes Have Always Been Cowboys
Мои герои всегда были ковбоями
I grew up a-dreamin' of bein' a cowboy,
Я рос, мечтая стать ковбоем,
Lovin' the cowboy ways.
Любя ковбойский уклад.
Pursuin' the life of my high-ridin' heroes,
Следуя жизни моих лихих героев,
I burned up my childhood days.
Я сжег свои детские дни.
I learned all the rules of the modern-day drifter,
Я изучил все правила современного бродяги,
Don't you hold on to nothin' too long.
Не держись ни за что слишком долго.
Just take what you need from the ladies, then leave them,
Просто бери, что тебе нужно от женщин, а затем оставляй их,
With the words of a sad country song.
Со словами грустной кантри-песни.
My heroes have always been cowboys.
Мои герои всегда были ковбоями.
And they still are, it seems.
И, кажется, они ими остались.
Sadly, in search of, but one step in back of,
Увы, в поисках, но на шаг позади,
Themselves and their slow-movin' dreams.
Себя и своих медленно текущих мечтаний.
Cowboys are special with their own brand of misery,
Ковбои особенные, со своим собственным клеймом страданий,
From being alone too long.
От слишком долгого одиночества.
You could die from the cold in the arms of a nightmare,
Ты можешь умереть от холода в объятиях кошмара,
Knowin' well your best days are gone.
Зная, что твои лучшие дни позади.
Pickin' up hookers instead of my pen,
Подбирая девок вместо моей ручки,
I let the words of my years fade away.
Я позволил словам моих лет угаснуть.
Old worn-out saddles, an 'old worn-out memories,
Старые изношенные седла, старые изношенные воспоминания,
With no one and no place to stay.
Без никого и без места, где можно остановиться.
My heroes have always been cowboys.
Мои герои всегда были ковбоями.
And they still are, it seems.
И, кажется, они ими остались.
Sadly, in search of, but one step in back of,
Увы, в поисках, но на шаг позади,
Themselves and their slow-movin' dreams.
Себя и своих медленно текущих мечтаний.





Writer(s): Vaughn M Sharon


Attention! Feel free to leave feedback.