Lyrics and translation Waylon Jennings - Norwegian Wood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
once
had
a
girl
Однажды
у
меня
была
девушка.
Or
should
I
say
she
once
had
me
Или
я
должен
сказать,
что
когда-то
у
нее
был
я?
She
showed
me
her
room,
isn't
it
good
Она
показала
мне
свою
комнату,
разве
это
не
хорошо?
Norwegian
Wood?
Норвежский
Лес?
She
asked
me
to
stay
Она
попросила
меня
остаться.
And
she
told
me
to
sit
anywhere
И
она
сказала
мне
сидеть
где
угодно.
So
I
looked
around
Так
что
я
огляделся.
And
I
noticed
there
wasn't
a
chair.
И
я
заметил,
что
там
не
было
стула.
I
sat
on
a
rug
biding
my
time
Я
сидел
на
ковре,
выжидая
свое
время.
Drinking
her
wine
Пьет
ее
вино.
We
talked
until
two
and
then
she
said
Мы
разговаривали
до
двух,
а
потом
она
сказала:
It's
time
for
bed.
Пора
ложиться
спать.
---
Instrumental
---
---
Инструментальный
---
She
told
me
she
worked
in
the
morning
Она
сказала
мне,
что
работает
утром.
And
started
to
laugh
И
начал
смеяться.
I
told
her
I
didn't
Я
сказал
ей,
что
нет.
And
crawled
off
to
sleep
in
the
bath.
И
уполз
спать
в
ванну.
And
when
I
awoke
I
was
alone
И
когда
я
проснулся,
я
был
один.
This
bird
had
flown
Эта
птица
улетела.
So
I
lit
a
fire,
isn't
it
good
Так
что
я
зажег
огонь,
разве
это
не
хорошо?
Norwegian
Wood?...
Норвежский
Лес?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LENNON JOHN WINSTON, MCCARTNEY PAUL JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.