Waylon Jennings - Old Timer (The Song) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waylon Jennings - Old Timer (The Song)




Verse 1:
Куплет 1:
I grew up in Wyoming
Я вырос в Вайоминге.
In and around Jackson′s hole
В джексонс-Хоул и вокруг нее.
In the shadows of the Tetons
В тени Тетонов.
Where summers are hot
Там, где летом жарко.
And winters unbearably cold
А зимы невыносимо холодны.
But the Spring and the Fall
Но весна и осень ...
Are always as good as it gets
Всегда настолько хороши, насколько это возможно.
For over 70 years now
Вот уже более 70 лет
I'd watch the sun rise and set
Я наблюдал за восходом и заходом солнца.
Verse 2:
Куплет 2:
I′ve been a cowboy
Я был ковбоем.
Working the round-ups in spring
Работа на облавах весной.
I've lived in the mountains
Я жил в горах.
Hunted the grizzly
Охотился на гризли
Trapping the rivers and streams
Заманивание в ловушку рек и ручьев
Always the loner
Всегда одиночка.
I've treasured my freedom the most
Больше всего я дорожил своей свободой.
And though i never married
И хотя я никогда не был женат
As a young man i might have come close
Будучи молодым человеком я мог бы быть близок к этому
Verse 3:
Куплет 3:
From somewhere back east
Откуда-то с востока.
She came to the valley
Она пришла в долину
With a man who did her no good
С человеком, который не принес ей ничего хорошего.
He was fast with the ladies
Он был быстр с дамами.
A tin horn gambler
Игрок в оловянный Рог
And a cheat whenever he could
И изменял всякий раз, когда мог.
She had no friends or family
У нее не было ни друзей, ни семьи.
Most of the time he was gone
Большую часть времени он отсутствовал.
He died in a card game
Он умер во время карточной игры,
And she found herself all alone
и она осталась совсем одна.
Verse 4:
Куплет 4:
Alone and afraid and left unprotected
Одинокий, напуганный и беззащитный.
′Cause he was all that she had
Потому что он был всем, что у нее было.
Maybe i should have
Может, мне следовало ...
But i never told her
Но я никогда не говорил ей об этом.
So she never knew he was bad
Так что она никогда не знала, что он плохой.
But i′ll always remember
Но я всегда буду помнить.
Standing and watching her cry
Стою и смотрю, как она плачет.
There was no one to help her
Некому было ей помочь.
But i was determined to try
Но я был полон решимости попытаться.
Verse 5:
Стих 5:
I mended her fences and
Я чинил ее изгороди и ...
Fixed up her cabin
Привел в порядок ее каюту.
I had everything looking good
У меня все было хорошо.
I laid by her food
Я лежал рядом с ее едой.
And wood for the winter
И дрова на зиму.
Helping wherever i could
Помогал везде, где мог.
The more i was around her
Чем больше я был рядом с ней
The more i wanted to be
Чем больше я хотел быть ...
There was something about her
В ней было что-то особенное.
That brought out a good side of me
Это проявило во мне хорошую сторону.
Verse 6:
Стих 6:
I went into town, i brought a new outfit
Я поехал в город, купил новую одежду.
I got me a haircut and shave
Я постригся и побрился.
I'd trek through the snow
Я бы шел по снегу.
For no good reason
Без всякой причины.
Just to go by her cabin each day
Просто чтобы каждый день заходить к ней в каюту.
I don′t know about love
Я ничего не знаю о любви.
But i was quite taken in by it all
Но я был полностью поглощен всем этим.
Till her brother came in the Spring
Пока весной не появился ее брат.
And he took her back to St. Paul
И он отвез ее обратно в Сент-Пол.
Verse 7:
Куплет 7:
I don't go down to Jackson
Я не еду в Джексон.
Ain′t nothing there but motels and bars
Там нет ничего, кроме мотелей и баров.
Too damn many tourists
Слишком много туристов.
No place to hide
Негде спрятаться.
They'll find you wherever you are
Они найдут тебя где бы ты ни был
They like to call me old timer
Они любят называть меня старомодным.
I am getting older i guess
Наверное, я становлюсь старше.
But i don′t like the changes
Но мне не нравятся перемены.
'Cause i've seen it all at its best
Потому что я видел все это в лучшем виде
Verse 8:
Стих 8:
When my life is over
Когда моя жизнь закончится
I don′t want to be left in town
Я не хочу оставаться в городе.
But up in the mountains
Но там, в горах ...
There is a place
Есть место.
I′ve marked off my own piece of ground
Я отметил свой собственный участок земли.
High in the Tetons
Высоко в Тетоне.
Above and away from it all
Выше и подальше от всего этого.
From the top of old Grand
С вершины старого гранда
I bet on a clear day - you can see
Бьюсь об заклад, в ясный день-сам увидишь.
All the way to St. Paul
До самого Святого Павла.






Attention! Feel free to leave feedback.