Waylon Jennings - Only Daddy That'll Walk the Line (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waylon Jennings - Only Daddy That'll Walk the Line (Live)




Only Daddy That'll Walk the Line (Live)
Единственный, кто будет верен тебе (концертная запись)
Everybody knows you been steppin' on my toes
Все знают, что ты играешь с моими чувствами,
And I'm gettin' pretty tired of it
И мне это уже изрядно надоело.
You keep a steppin' out of line and a messin' with my mind
Ты продолжаешь переходить черту и морочишь мне голову,
If you had any sense you'd quit.
Если бы у тебя был хоть какой-то разум, ты бы прекратила.
'Cause ever since you were a little bitty, teeny girl
Ведь с тех пор, как ты была совсем маленькой девочкой,
You said I was the only man in this whole world
Ты говорила, что я единственный мужчина во всем мире для тебя.
Now you bettter do some thinking then you'll find
А теперь лучше хорошенько подумай, и тогда ты поймешь,
You got the only daddy that'll walk the line.
Что у тебя есть единственный, кто будет верен тебе.
I keep a working every day all you wanna do is play
Я работаю каждый день, а ты только и хочешь, что развлекаться,
I'm tired of stayin' out all night
Мне надоело гулять всю ночь напролет.
I'm a comin' unglued from your funny little moods
Твои дурацкие капризы выводят меня из себя,
Now honey, baby that ain't right.
Милая, так нельзя.
'Cause ever since you were a little bitty, teeny girl
Ведь с тех пор, как ты была совсем маленькой девочкой,
You said I was the only man in this whole world
Ты говорила, что я единственный мужчина во всем мире для тебя.
Now you bettter do some thinking then you'll find
А теперь лучше хорошенько подумай, и тогда ты поймешь,
You got the only daddy that'll walk the line...
Что у тебя есть единственный, кто будет верен тебе...
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
You keep a packin' up my clothes nearly everybody knows
Ты продолжаешь собирать мои вещи, почти все знают,
That you're still just a puttin' me on
Что ты просто издеваешься надо мной.
When I start a walking gonna hear you start a squawking
Когда я начну уходить, ты начнешь кричать
And a beggin' me to come back home.
И умолять меня вернуться.
'Cause ever since you were a little bitty, teeny girl
Ведь с тех пор, как ты была совсем маленькой девочкой,
You said I was the only man in this whole world
Ты говорила, что я единственный мужчина во всем мире для тебя.
Now you better do some thinkin then you'll find
А теперь лучше хорошенько подумай, и тогда ты поймешь,
You got the only daddy that'll walk the line.
Что у тебя есть единственный, кто будет верен тебе.
You got the only daddy that'll walk the line...
Что у тебя есть единственный, кто будет верен тебе...





Writer(s): I. BRYANT


Attention! Feel free to leave feedback.