Lyrics and translation Waylon Jennings - Out Of Jail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sat
at
a
bar
having
a
beer
Сидел
я
в
баре,
пил
пиво,
Trying
to
hold
down
the
stool
Пытался
удержаться
на
стуле,
When
a
stranger
walked
in
stood
there
beside
me
Как
вдруг
вошел
незнакомец,
встал
рядом,
And
plopped
down
there
like
a
fool.
И
плюхнулся,
словно
олух.
He
started
drinking
then
he
started
talking
Он
начал
пить,
потом
говорить,
About
things
that
were
wrong
in
his
life
О
том,
что
в
жизни
не
так,
The
more
that
I
heard
the
more
I
believed
Чем
больше
я
слушал,
тем
больше
верил,
The
thing
that
was
wrong
was
his
wife.
Что
проблема
– его
жена-дурак.
You
talk
about
beauty
when
we
first
met
Говоришь
о
красоте,
когда
мы
встретились,
She
was
all
a
man
could
desire
Она
была
всем,
чего
мужчина
желает,
Talk
about
love
one
night
with
her
Говоришь
о
любви,
одна
ночь
с
ней,
Would
set
your
very
soul
on
fire.
И
душа
твоя
воспламеняется.
But
loves
little
flame
is
out
of
control
Но
маленький
огонек
любви
вышел
из-под
контроля,
About
three
feet
high
from
behind
Около
метра
высотой
сзади,
Ever
since
we've
been
married
well,
I've
come
to
believe
С
тех
пор,
как
мы
поженились,
я
пришел
к
выводу,
That
love's
for
the
dumb
and
the
blind.
Что
любовь
для
глупых
и
слепых.
'Cause
you
talk
about
ugly
when
she
gets
mad
Потому
что
говоришь
об
уродстве,
когда
она
злится,
She
goes
from
Jekill
to
Hyde
Она
превращается
из
Джекила
в
Хайда,
She
grits
her
teeth
and
her
eyes
roll
back
Скрежещет
зубами,
закатывает
глаза,
And
pivot
from
side
to
side.
И
вертится
из
стороны
в
сторону.
She
completely
rewrites
the
whole
English
language
Она
полностью
переписывает
весь
русский
язык,
Descriptive
four
lettered
and
loud
Изобразительный,
четырехбуквенный
и
громкий,
Now
I
can't
out
think
her
but
I
can
sure
out
drink
her
Я
не
могу
ее
перехитрить,
но
могу
перепить,
And
that's
what
I'm
doing
here
now.
И
это
то,
что
я
сейчас
делаю.
I've
spent
seven
years
with
the
wrong
woman
Я
провел
семь
лет
не
с
той
женщиной,
Seven
and
going
on
eight
Семь
и
идет
восьмой,
She
spent
seven
years
naggin'
and
eatin'
Она
семь
лет
пилила
и
ела,
I'm
overwrought
and
she's
overweight.
Я
измотан,
а
она
располнела.
If
I
try
leavin'
she
has
me
arrested
Если
я
пытаюсь
уйти,
она
меня
арестовывает,
And
takes
her
own
sweet
time
gettin'
me
out
И
не
спешит
меня
выпускать,
If
she
ain't
number
one
she's
in
the
top
two
Если
она
не
номер
один,
то
в
первой
двойке,
Of
things
that
I
could
live
without.
Тех
вещей,
без
которых
я
мог
бы
жить.
Men
commit
murder
and
all
kinds
of
mayhem
Мужчины
совершают
убийства
и
всякие
бесчинства,
In
a
few
years
they're
back
on
the
streets
Через
несколько
лет
они
снова
на
улицах,
Highway
robbery
and
white
collar
crime
Ограбления
на
дорогах
и
преступления
«белых
воротничков»,
And
they
laugh
at
the
system
they
beat.
И
они
смеются
над
системой,
которую
обманули.
Sometimes
I'm
tempted
sometimes
I'm
ashamed
Иногда
я
испытываю
искушение,
иногда
стыжусь,
Of
the
things
that
the
law
will
allow
Того,
что
позволяет
закон,
I
could
have
killed
her
when
I
first
met
her
Я
мог
бы
убить
ее,
когда
впервые
встретил,
And
I'd
have
been
out
of
jail
by
now.
И
к
этому
времени
уже
вышел
бы
из
тюрьмы.
I
could
have
killed
her
when
we
first
met
Я
мог
бы
убить
ее,
когда
впервые
встретил,
And
I've
have
been
out
of
jail
by
now...
И
к
этому
времени
уже
вышел
бы
из
тюрьмы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waylon Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.