Lyrics and translation Waylon Jennings - Reno and Me
Reno
and
me
hit
the
freeway
south
out
of
town
on
a
run
Рено
и
я
отправились
на
автостраду
на
юг,
из
города
в
бегах.
Reno
was
driving
he
asked
me
to
roll
him
one
Рено
был
за
рулем,
он
попросил
меня
скрутить
его.
I
turned
on
the
radio
found
us
some
sweet
Emmylou
Я
включил
радио,
нашел
нам
немного
сладкого
Эммилоу.
I
sang
the
harmony
low
down
and
out
of
key
Я
пел
гармонию
низко
и
вне
ключа.
Reno
just
howled
at
the
moon
Рино
просто
выл
на
Луну.
Somewhere
outside
Kansas
City
on
the
highway
that
leads
to
Cheyenne
Где-то
за
пределами
Канзас-Сити,
на
шоссе,
которое
ведет
в
Шайенн.
The
radio
quit
on
a
song
by
a
Mexican
band
Радио
выходило
на
песню
мексиканской
группы.
Well,
I
guess
we
were
lost
in
thoughts
of
brown
skin
girls
Что
ж,
думаю,
мы
потерялись
в
мыслях
о
девушках
с
коричневой
кожей.
Took
a
couple
wrong
turns
in
a
row
Я
сделал
пару
неверных
поворотов
подряд.
Reno
and
me
we
just
laughed
Рено
и
я,
мы
просто
смеялись.
We
agreed
it
don?
t
matter
which
way
you
go
Мы
договорились,
не
важно,
куда
ты
пойдешь.
It
don?
t
matter
which
way
you
go
Не
важно,
куда
ты
пойдешь.
When
you?
re
callin?
the
highway
your
home
Когда
ты
зовешь
шоссе
своим
домом?
When
every
old
town?
s
just
your
past
burning
down
Когда
каждый
старый
город
сжигает
твое
прошлое.
It
don?
t
matter
which
way
you
go
Не
важно,
куда
ты
пойдешь.
All
of
our
old
friends
got
married
do
all
their
business
in
town
Все
наши
старые
друзья
поженились,
делают
все
свои
дела
в
городе.
Climbing
a
ladder
that
leads
to
a
hole
in
the
ground
Взбираясь
по
лестнице,
которая
ведет
к
дыре
в
земле.
Reno
and
me
we
talked
it
all
out
Рено
и
я,
мы
все
обсудили.
And
one
thing
that
we?
ll
never
know
И
единственное,
что
мы
никогда
не
узнаем.
What?
s
the
point
of
a
race
where
you
stay
in
one
place
В
чем
смысл
гонки,
когда
ты
остаешься
в
одном
месте?
Believing
there?
s
somewhere
to
go
Верить
туда?
куда-то
идти?
It
don?
t
matter
which
way
you
go
Не
важно,
куда
ты
пойдешь.
When
you?
re
callin?
the
highway
your
home
Когда
ты
зовешь
шоссе
своим
домом?
When
every
old
town?
s
just
your
past
burning
down
Когда
каждый
старый
город
сжигает
твое
прошлое.
It
don?
t
matter
which
way
you
go
Не
важно,
куда
ты
пойдешь.
It
don?
t
matter
which
way
you
go
Не
важно,
куда
ты
пойдешь.
When
you?
re
callin?
the
highway
your
home
Когда
ты
зовешь
шоссе
своим
домом?
When
every
old
town?
s
just
your
past
burning
down
Когда
каждый
старый
город
сжигает
твое
прошлое.
It
don?
t
matter
which
way
you
go
Не
важно,
куда
ты
пойдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN HADLEY, KEVIN WELCH
Attention! Feel free to leave feedback.