Waylon Jennings - Reno and Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waylon Jennings - Reno and Me




Reno and Me
Рино и я
Reno and me hit the freeway south out of town on a run
Мы с Рино рванули на юг по трассе из города,
Reno was driving he asked me to roll him one
Рино был за рулем, попросил меня скрутить ему косячок.
I turned on the radio found us some sweet Emmylou
Я включил радио, нашел нам сладкоголосую Эммилу,
I sang the harmony low down and out of key
Я подпевал низким голосом, фальшивя,
Reno just howled at the moon
А Рино просто выл на луну.
Somewhere outside Kansas City on the highway that leads to Cheyenne
Где-то за Канзас-Сити, на шоссе, ведущем в Шайенн,
The radio quit on a song by a Mexican band
Радио заглохло на песне мексиканской группы.
Well, I guess we were lost in thoughts of brown skin girls
Что ж, думаю, мы потерялись в мыслях о смуглых девчонках,
Took a couple wrong turns in a row
Сделали пару неверных поворотов подряд.
Reno and me we just laughed
Мы с Рино просто посмеялись,
We agreed it don? t matter which way you go
Согласившись, что неважно, куда ты идешь,
It don? t matter which way you go
Неважно, куда ты идешь,
When you? re callin? the highway your home
Когда ты называешь дорогой свой дом,
When every old town? s just your past burning down
Когда каждый старый город это лишь твое прошлое, сгорающее дотла,
It don? t matter which way you go
Неважно, куда ты идешь.
All of our old friends got married do all their business in town
Все наши старые друзья поженились, занимаются своими делами в городе,
Climbing a ladder that leads to a hole in the ground
Карабкаются по лестнице, ведущей в яму в земле.
Reno and me we talked it all out
Мы с Рино все обсудили,
And one thing that we? ll never know
И одно, чего мы никогда не узнаем,
What? s the point of a race where you stay in one place
В чем смысл гонки, если ты остаешься на одном месте,
Believing there? s somewhere to go
Веря, что есть куда идти.
It don? t matter which way you go
Неважно, куда ты идешь,
When you? re callin? the highway your home
Когда ты называешь дорогой свой дом,
When every old town? s just your past burning down
Когда каждый старый город это лишь твое прошлое, сгорающее дотла,
It don? t matter which way you go
Неважно, куда ты идешь.
It don? t matter which way you go
Неважно, куда ты идешь,
When you? re callin? the highway your home
Когда ты называешь дорогой свой дом,
When every old town? s just your past burning down
Когда каждый старый город это лишь твое прошлое, сгорающее дотла,
It don? t matter which way you go
Неважно, куда ты идешь.





Writer(s): JOHN HADLEY, KEVIN WELCH


Attention! Feel free to leave feedback.