Waylon Jennings - Revelation - translation of the lyrics into Russian

Revelation - Waylon Jenningstranslation in Russian




Revelation
Откровение
Somewhere in Vietnam a 19-year-old soldier
Где-то во Вьетнаме 19-летний солдат
Walked out of a barroom
Вышел из бара
And he said, "I must be seeing things
И сказал: "Должно быть, мне мерещится,
That bourbon hit me like a baseball bat"
Этот бурбон ударил меня как бейсбольная бита"
In Belfast, Ireland a little lady
В Белфасте, Ирландия, пожилая леди
Dropped her shovel in her garden
Уронила лопату в своем саду
She raced across the yard
Она бросилась через двор
And ask her neighbor
И спросила соседку,
Mrs. Clancy, "What was that?"
Миссис Клэнси: "Что это было?"
In Memphis, Tennessee a teacher
В Мемфисе, штат Теннесси, учительница
Raised the window closest to the river
Открыла окно, выходящее на реку,
And the children in her classroom
И дети в ее классе
Swore they'd heard a choir singing down the street
поклялись, что слышали, как хор поет на улице
In Washington, D.C.
В Вашингтоне, округ Колумбия,
A private secretary's lips began to quiver
Губы личного секретаря начали дрожать,
And the president just put aside his papers
И президент просто отложил свои бумаги
And rose quickly to his feet
И быстро поднялся на ноги
I lay in a cheap motel
Я лежал в дешевом мотеле
In the arms of someone else's woman
В объятиях чужой жены,
When a loud explosion rocked the room
Когда громкий взрыв потряс комнату
And turned the morning into night
И превратил утро в ночь
I jumped out of bed and ran into the street
Я вскочил с постели и выбежал на улицу
With hardly any clothes on
Практически без одежды
As the sky lit up my heart stood still
Когда небо осветилось, мое сердце замерло,
And I could feel my face was turnin' white
И я чувствовал, что мое лицо белеет
All at once the clouds rolled back
Внезапно облака разошлись,
And there stood Jesus Christ in all His glory
И там стоял Иисус Христос во всей Своей славе
And I realized the saddest eyes
И я понял, что самые печальные глаза,
I'd ever seen were lookin' straight at me
Которые я когда-либо видел, смотрели прямо на меня
I guess I was awakened by
Думаю, я проснулся от
The penetrating sound of my own screamin'
Пронзительного звука собственного крика
And it didn't take me long to stumble
И мне не потребовалось много времени, чтобы, спотыкаясь,
Out of bed and fall down on my knees
Выбраться из постели и упасть на колени
As tears rolled down my face I cried
Когда слезы катились по моему лицу, я плакал:
"Dear God, I'm thankful I was only dreamin'
"Господи, я благодарен, что это был всего лишь сон
And if I never go to hell, Lord
И если я никогда не попаду в ад, Господи,
It'll be because you scared it out of me"
То это потому, что ты выбил его из меня"





Writer(s): bobby braddock


Attention! Feel free to leave feedback.