Lyrics and translation Waylon Jennings - River Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WRITER
FRED
CARTER
ПИСАТЕЛЬ
ФРЕД
КАРТЕР.
I
was
born
and
raised
on
the
river
Я
родился
и
вырос
на
реке.
It′s
the
only
life
that
I
know
Это
единственная
жизнь,
которую
я
знаю.
People
'round
here
have
put
a
name
on
me
Люди
здесь
повесили
на
меня
имя.
And
I
hear
it
wherever
I
go
И
я
слышу
это,
куда
бы
я
ни
пошел.
They
call
me
river
boy,
river
boy
Меня
зовут
Ривер
бой,
Ривер
бой.
Good
for
nothin′
river
boy
Ни
на
что
не
годится
Ривер
бой.
This
old
world
don't
hold
a
whole
lot
of
joy
В
этом
старом
мире
не
так
много
радости.
When
you're
nothin′
but
a
river
boy
Когда
ты
всего
лишь
речной
парень.
I
do
a
lot
of
fishin′
on
the
river
Я
много
рыбачу
на
реке.
To
make
my
livin'
you
see
Чтобы
заставить
меня
жить,
ты
видишь.
When
I
take
my
catch
to
the
market
place
Когда
я
возьму
свой
улов
на
рынок.
The
people
call
out
to
me
Люди
взывают
ко
мне.
And
they
say,
river
boy,
hey
river
boy
И
они
говорят:
"Ривер
бой,
Эй,
Ривер
бой".
You
got
any
fish
today
there,
river
boy
Сегодня
у
тебя
есть
любая
рыба,
речной
парень.
I
sell
my
ware,
but
nobody
cares
Я
продаю
свою
посуду,
но
всем
наплевать.
About
the
feelin′s
of
the
river
boy
О
чувствах
речного
мальчика.
There's
a
pretty
girl
works
at
the
market
place
На
рынке
работает
красотка.
I
see
her
there
everyday
Я
вижу
ее
там
каждый
день.
But
when
I
try
to
talk
to
her
Но
когда
я
пытаюсь
поговорить
с
ней
...
I
can
hear
her
papa
say
Я
слышу,
как
ее
папа
говорит:
Come
away
from
that
River
boy,
he′s
a
river
boy
Уходи
от
этого
речного
парня,
он
речной
парень.
Nothin'
but
riff-raff,
them
river
boys
Ничего,
кроме
рифф-Раффа,
тех
речных
парней.
No
girl
of
mine
is
gonna
waste
her
time
Ни
одна
моя
девушка
не
будет
тратить
свое
время
впустую.
On
a
good
for
nothin′
river
boy
Ни
на
что
не
годный
парень
с
реки.
So
I
head
my
boat
back
up
the
river
Поэтому
я
направляю
свою
лодку
обратно
в
реку.
Back
to
my
old
fishin'
place
Возвращаюсь
в
свое
старое
Рыбацкое
местечко.
I'm
afraid
this
ol′
river′s
gonna
overflow
Боюсь,
эта
старая
река
переполнится.
From
the
tears
a-fallin'
down
my
face
От
слез,
падающих
мне
в
лицо.
I′m
nothin'
but
a
river
boy,
river
boy
Я
всего
лишь
речной
парень,
речной
парень.
A
good
for
nothin′
river
boy
Ни
на
что
не
годится
речной
парень.
This
old
world
don't
hold
a
whole
lot
of
joy
В
этом
старом
мире
не
так
много
радости.
When
you′re
nothin'
but
a
river
boy
Когда
ты
всего
лишь
речной
парень.
River
boy,
river
boy
Ривер
бой,
Ривер
бой.
A
good
for
nothin'
river
boy
Ни
на
что
не
годится
речной
парень.
River
boy
(fade)
Ривер
бой
(затухание)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Carter Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.