Lyrics and translation Waylon Jennings - Rose In Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose In Paradise
Роза в раю
She
was
a
flower
for
the
takin'
Она
была
цветком,
который
можно
было
сорвать,
Her
beauty
cut
just
like
a
knife
Ее
красота
остра,
как
нож.
He
was
a
banker
from
Macon
Я
был
банкиром
из
Мейкона,
He
swore
he'd
love
her
all
a
his
life
Я
клялся,
что
буду
любить
ее
всю
свою
жизнь.
He
bought
her
a
mansion
on
the
mountain
Я
купил
ей
особняк
в
горах,
With
a
formal
garden
and
a
lot
a
land
С
садом
и
большой
землей.
But
paradise
became
her
prison
Но
рай
стал
ее
тюрьмой,
That
Georgia
banker
was
a
jealous
man
Тот
банкир
из
Джорджии
был
ревнивым
мужчиной.
Every
time
he'd
talk
about
her
Каждый
раз,
когда
я
говорил
о
ней,
You
could
see
the
fire
in
his
eyes
Вы
могли
видеть
огонь
в
моих
глазах.
He'd
say,
"I
would
walk
through
hell
on
Sunday
Я
говорил:
"Я
пройду
сквозь
ад
в
воскресенье,
To
keep
my
rose
in
paradise"
Чтобы
сохранить
мою
розу
в
раю".
He
hired
a
man
to
tend
the
garden
Я
нанял
человека
ухаживать
за
садом,
And
keep
an
eye
on
her
while
he
was
gone
И
присматривать
за
ней,
пока
меня
не
было.
Some
say
they
ran
away
together
Говорят,
они
сбежали
вместе,
Some
say
that
gardener
left
alone
Говорят,
что
садовник
ушел
один.
Now
the
banker
is
an
old
man
Теперь
банкир
- старик,
That
mansion's
crumbling
down
Тот
особняк
разваливается.
He
sits
all
day
and
he
stares
at
the
garden
Он
сидит
весь
день
и
смотрит
на
сад,
Not
a
trace
of
her
was
ever
found
Никаких
следов
ее
так
и
не
нашли.
Every
time
he'd
talks
about
her
Каждый
раз,
когда
я
говорю
о
ней,
You
could
see
the
fire
in
his
eyes
Вы
можете
видеть
огонь
в
моих
глазах.
He'd
say,
"I
would
walk
through
hell
on
Sunday
Я
говорю:
"Я
прошел
бы
сквозь
ад
в
воскресенье,
To
keep
my
rose
in
paradise"
Чтобы
сохранить
мою
розу
в
раю".
Now
there's
a
rose
out
in
the
garden
Теперь
в
саду
растет
роза,
It's
beauty
cuts
just
like
a
knife
Ее
красота
остра,
как
нож.
They
say
that
it
even
grows
in
the
winter
time
Говорят,
что
она
даже
растет
зимой
And
blooms
in
the
dead
of
the
night
И
цветет
посреди
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRIS STEWART HAMILL, MC BRIDE JIMMY RAY
Attention! Feel free to leave feedback.