Lyrics and translation Waylon Jennings - San Francisco Mabel Joy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Francisco Mabel Joy
Мейбл Джой из Сан-Франциско
His
daddy
was
a
honest
man,
a
red
dirt
Georgia
farmer
Его
отец
был
честным
человеком,
фермером
из
красной
глины
Джорджии
His
mama
lived
a
short
life
having
kids
and
bailing
hay
Его
мама
прожила
короткую
жизнь,
рожая
детей
и
вороша
сено
He
had
fifteen
years
of
ache
inside
to
wander
В
нем
пятнадцать
лет
жила
боль
скитаний
He
jumped
a
freight
in
Waycross
and
wound
up
in
L.A.
Он
запрыгнул
на
товарняк
в
Уэйкроссе
и
оказался
в
Лос-Анджелесе
The
cold
nights
had
no
pity
on
that
Waycross
Georgia
farm
boy
Холодные
ночи
не
щадили
фермерского
паренька
из
Уэйкросса,
штат
Джорджия
Most
days
he
went
hungry,
then
the
summer
came
Большую
часть
времени
он
голодал,
потом
пришло
лето
He
met
a
girl
known
on
the
strip
as
San
Francisco
Mabel
Joy
Он
встретил
девушку,
известную
на
улице
как
Мейбл
Джой
из
Сан-Франциско
Destitutions
child
born
on
an
L.A.
street
called
shame
Дитя
нищеты,
рожденное
на
улице
Лос-Анджелеса
по
имени
Позор
Growing
up
came
quietly
in
the
arms
of
Mabel
Joy
Взросление
пришло
незаметно
в
объятиях
Мейбл
Джой
Laughter
found
their
mornings
it
brought
new
meaning
to
his
life
Смех
наполнил
их
утра,
принося
новый
смысл
в
его
жизнь
The
night
before
she
left
sleep
came
and
found
that
Waycross
country
boy
В
ночь
перед
ее
уходом
сон
пришел
к
деревенскому
пареньку
из
Уэйкросса
With
dreams
of
Georgia
cotton
and
California
wine
Со
снами
о
джорджийском
хлопке
и
калифорнийском
вине
Sunday
morning
found
him
beneath
the
red
light
at
her
door
В
воскресенье
утром
он
оказался
под
красным
фонарем
у
ее
двери
A
right
cross
sent
him
reeling
and
put
him
face
down
on
the
floor
Правый
хук
отправил
его
в
нокаут
лицом
на
пол
Inplace
of
Mabel
Joy
he
found
a
merchant
mad
marine
Вместо
Мейбл
Джой
он
обнаружил
разъяренного
морпеха
He
said
your
Georgia
neck
is
red,
but
sonny
you′re
still
green
Он
сказал:
"Твоя
джорджийская
шея
красная,
но,
сынок,
ты
все
еще
зеленый"
He
turned
twenty-one
in
grey
rock
federal
prison
Ему
исполнился
двадцать
один
год
в
федеральной
тюрьме
Грей
Рок
The
judge
had
no
mercy
on
this
Waycross,
Georgia
boy
Судья
не
проявил
милосердия
к
этому
парню
из
Уэйкросса,
штат
Джорджия
Staring
at
those
four
grey
wall
in
silence,
Lord
he
listened
Глядя
на
эти
четыре
серые
стены
в
тишине,
Господи,
он
слушал
To
the
midnight
freight
he
knew
could
take
him
back
to
Mabel
Joy
Полуночный
товарняк,
который,
как
он
знал,
мог
вернуть
его
к
Мейбл
Джой
Sunday
morning
found
him
beneath
the
red
light
at
her
door
В
воскресенье
утром
он
оказался
под
красным
фонарем
у
ее
двери
With
a
bullet
in
his
side
he
cried,
have
you
seen
Mabel
Joy
С
пулей
в
боку
он
кричал:
"Вы
видели
Мейбл
Джой?"
Stunned
and
shaken
someone
said
she
don't
live
here
no
more
Ошеломленный
и
потрясенный,
кто-то
сказал:
"Она
здесь
больше
не
живет"
She
left
this
house
four
years
ago
she
was
looking
for
Она
покинула
этот
дом
четыре
года
назад,
она
искала
Some
Georgia
farm
boy
Какого-то
фермерского
паренька
из
Джорджии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickey Newbury
Attention! Feel free to leave feedback.