Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandy Sends Her Best
Сэнди передает привет
(Billy
Ray
Reynolds)
(Билли
Рэй
Рейнольдс)
This
letter
that
I′m
writing
would
probably
be
Это
письмо,
которое
я
пишу,
вероятно,
будет
The
hardest
thing
I'll
ever
do
Самым
трудным
делом
в
моей
жизни.
But
you
see
there′s
something
you
should
know
Но
видишь
ли,
есть
кое-что,
что
ты
должна
знать,
I
guess
I
should
be
the
one
to
tell
you.
Полагаю,
я
должен
быть
тем,
кто
тебе
об
этом
скажет.
While
you
failthfuly
waited
for
me
Пока
ты
преданно
ждала
меня,
I
met
someone
new
and
I
fell
Я
встретил
другую
и
влюбился.
Though
you
may
not
wanna
hear
it
Хотя
ты,
возможно,
не
хочешь
этого
слышать,
Sandy
sends
her
best
and
she
and
I
both
wish
you
well.
Сэнди
передает
тебе
привет,
и
мы
оба
желаем
тебе
всего
наилучшего.
Sure
you
know
as
well
as
I
Конечно,
ты
знаешь
так
же
хорошо,
как
и
я,
Mem'ries
have
a
way
of
hangin'
in
your
mind
Воспоминания
имеют
свойство
задерживаться
в
памяти,
And
there′s
a
lot
about
you
И
многое
о
тебе
I
know
I′ll
remember
for
a
long,
long
time.
Я,
знаю,
буду
помнить
еще
очень
долго.
But
she's
the
girl
that
I
love
now
Но
она
та
девушка,
которую
я
люблю
сейчас,
I
guess
more
than
I
love
my
life
itself
Пожалуй,
больше,
чем
саму
жизнь.
I
pray
you
hold
your
no
hurt
feelings
Я
молю,
чтобы
ты
не
держала
на
меня
зла,
Sandy
sends
her
best
and
she
and
I
both
wish
you
well.
Сэнди
передает
тебе
привет,
и
мы
оба
желаем
тебе
всего
наилучшего.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Maybe
someday
you′ll
forgive
me
Может
быть,
когда-нибудь
ты
меня
простишь,
Realize
that
some
things
happened
for
the
best
Поймешь,
что
некоторые
вещи
случаются
к
лучшему.
If
it's
any
consolation
after
all
the
others
Если
это
хоть
какое-то
утешение
после
всех
остальных,
Until
her
I
loved
you
best.
До
нее
я
любил
тебя
больше
всех.
By
the
time
you
read
this
letter
we′ll
be
gone
К
тому
времени,
как
ты
прочтешь
это
письмо,
мы
будем
далеко,
I
guess
that's
all
there
is
to
tell
Думаю,
это
все,
что
можно
сказать.
But
before
I
say
goodbye
Но
прежде
чем
я
попрощаюсь,
Sandy
sends
her
best
and
she
and
I
both
wish
you
well.
Сэнди
передает
тебе
привет,
и
мы
оба
желаем
тебе
всего
наилучшего.
I
pray
you
hold
your
no
hurt
feelings
Я
молю,
чтобы
ты
не
держала
на
меня
зла,
Sandy
sends
her
best
and
she
and
I
both
wish
you
well...
Сэнди
передает
тебе
привет,
и
мы
оба
желаем
тебе
всего
наилучшего...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Ray Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.