Lyrics and translation Waylon Jennings - Stop the World (And Let Me Off)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop the World (And Let Me Off)
Остановите мир (и выпустите меня)
Stop
the
world
and
let
me
off
Остановите
мир
и
выпустите
меня,
I'm
tired
of
goin'
'round
n'
'round
Я
устал
кружиться
без
конца.
I
played
the
game
of
love
and
lost
Я
играл
в
любовь
и
проиграл,
So,
stop
the
world
and
let
me
off.
Так
остановите
мир
и
выпустите
меня.
My
dreams
are
shattered
don't
you
see
Мои
мечты
разбиты,
разве
ты
не
видишь,
Now
you
no
longer
care
for
me
Теперь
тебе
больше
нет
до
меня
дела.
I
miss
the
wonder
of
your
kiss
Мне
не
хватает
волшебства
твоих
поцелуев,
How
could
you
leave
me
here
like
this?
Как
ты
могла
оставить
меня
вот
так?
Stop
the
world
and
let
me
off
Остановите
мир
и
выпустите
меня,
I'm
tired
of
goin'
'round
n'
'round
Я
устал
кружиться
без
конца.
I
played
the
game
of
love
and
lost
Я
играл
в
любовь
и
проиграл,
So,
stop
the
world
and
let
me
off.
Так
остановите
мир
и
выпустите
меня.
Instrumental
Инструментальная
часть
Stop
the
world
and
let
me
off
Остановите
мир
и
выпустите
меня,
I'm
tired
of
goin'
'round
n'
'round
Я
устал
кружиться
без
конца.
I
played
the
game
of
love
and
lost
Я
играл
в
любовь
и
проиграл,
So,
stop
the
world
and
let
me
off.
Так
остановите
мир
и
выпустите
меня.
Stop
the
world
and
let
me
off
Остановите
мир
и
выпустите
меня,
I'm
tired
of
goin'
'round
n'
'round
Я
устал
кружиться
без
конца.
I
played
the
game
of
love
and
lost
Я
играл
в
любовь
и
проиграл,
So,
stop
the
world
and
let
me
off.
Так
остановите
мир
и
выпустите
меня.
Stop
the
world
and
let
me
off
Остановите
мир
и
выпустите
меня,
I'm
tired
of
goin'
'round
n'
'round
Я
устал
кружиться
без
конца.
I
played
the
game
of
love
and
lost
Я
играл
в
любовь
и
проиграл,
So,
stop
the
world
and
let
me
off.
Так
остановите
мир
и
выпустите
меня.
Stop
the
world
and
let
me
off
Остановите
мир
и
выпустите
меня,
I'm
tired
of
goin'
'round
n'
'round
Я
устал
кружиться
без
конца.
I
played
the
game
of
love
and
lost
Я
играл
в
любовь
и
проиграл,
So,
stop
the
world
and
let
me
off...
Так
остановите
мир
и
выпустите
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W S STEVENSON, CARL R BELEW
Attention! Feel free to leave feedback.