Lyrics and translation Waylon Jennings - Sweet Caroline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Caroline
Милая Каролина
(Neil
Diamond)
(Нил
Даймонд)
Where
it
began
I
can't
begin
knowin'
Где
все
началось,
я
и
не
знаю,
But
I
know
it's
growin'
strong
Но
знаю,
что
крепнет
оно.
First
was
the
spring
and
spring
became
the
summer
Сначала
была
весна,
а
весна
превратилась
в
лето,
Who'd
believe
you'd
come
along.
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
появишься.
Hands
touching,
hands
reaching
out
Руки
соприкасаются,
руки
тянутся
друг
к
другу,
Touching
me,
touching
you
Трогают
меня,
трогают
тебя.
Sweet
Caroline,
good
times
never
seemed
so
good
Милая
Каролина,
хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими,
I'm
inclined
to
believe
they
never
would.
Я
склонен
думать,
что
такими
и
не
будут.
Look
at
the
night
doesn't
seem
so
lonely
Посмотри
на
эту
ночь,
она
не
кажется
такой
одинокой,
Fill
it
up
with
only
two
Заполним
ее
только
мы
вдвоем.
And
when
I
hurt
it
runs
off
my
shoulder
И
когда
мне
больно,
боль
уходит
с
моих
плеч,
How
can
I
hurt
when
I'm
holdin'
you?
Как
мне
может
быть
больно,
когда
я
держу
тебя?
Warm
touching,
warm
reaching
out
Теплое
прикосновение,
теплое
стремление,
Touching
me,
touching
you
Трогает
меня,
трогает
тебя.
Oh
sweet
Caroline,
good
times
never
seemed
so
good
О,
милая
Каролина,
хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими,
I'm
inclined
to
believe
they
never
would.
Я
склонен
думать,
что
такими
и
не
будут.
Sweet
Caroline,
good
times
never
seemed
so
good
Милая
Каролина,
хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими,
I'm
inclined
to
believe
they
never
would.
Я
склонен
думать,
что
такими
и
не
будут.
Oh
sweet
Caroline,
good
times
never
seemed
so
good...
О,
милая
Каролина,
хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NEIL DIAMOND, NEIL DIAMOND
Attention! Feel free to leave feedback.