Waylon Jennings - The Only Daddy That Will Walk the Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waylon Jennings - The Only Daddy That Will Walk the Line




Everybody knows you've been steppin' on my toes
Все знают, что ты наступал мне на пятки.
And i'm gettin' pretty tired of it
И я уже порядком устал от этого.
You keep a steppin' out of line you're messin' with my mind
Ты постоянно переступаешь черту, ты путаешься у меня в голове.
If you had any sense you'd quit
Будь у тебя хоть капля здравого смысла, ты бы бросил.
'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
Потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой-подростком
You said i was the only man in this whole world
Ты сказала, что я единственный мужчина в этом мире.
Now you better do some thinkin' then you'll find
А теперь тебе лучше немного подумать, и тогда ты поймешь ...
You got the only daddy that'll walk the line
У тебя есть единственный папочка, который будет ходить по струнке.
I keep a workin' every day all you want to is play
Я продолжаю работать каждый день, все, что ты хочешь, - это играть.
I'm tired of stayin' out all night
Я устал торчать на улице всю ночь.
I'm comin' unglued from your funny little moods
Я начинаю отвыкать от твоих забавных Капризов.
Now honey baby that ain't right
Милая детка это неправильно
Bridge riff solo riff You keep a packin' up my clothes nearly everybody knows
Бридж рифф Соло рифф ты продолжаешь собирать мою одежду почти все это знают
That you're still just a puttin' me on
Что ты все еще просто обманываешь меня.
But when i start a walkin' gonna hear you start a squawkin'
Но когда я начну ходить, я услышу, как ты начнешь кричать.
And beggin' me to come back home
И умоляет меня вернуться домой.
Bridge
Бридж
You got the only daddy that'll walk the line
У тебя есть единственный папочка который будет ходить по струнке






Attention! Feel free to leave feedback.