Waylon Jennings - Wild Side of Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waylon Jennings - Wild Side of Life




You wouldn′t read my letter if I wrote you
Ты не прочитаешь мое письмо, если я напишу тебе.
You asked me not to call you on the phone
Ты просила меня не звонить тебе по телефону.
But there's something I′m wanting to tell you
Но есть кое что что я хочу тебе сказать
So, I wrote it in the words of this song
Итак, я написал это в словах этой песни.
I didn't know God made honky-tonk angels
Я не знал, что Бог сотворил ангелов.
I might have known you'd never make a wife
Я мог бы знать, что ты никогда не станешь моей женой.
You gave up the only one who ever loved you
Ты бросила единственного, кто когда-либо любил тебя.
And went back to the wild side of life
И вернулся к дикой стороне жизни.
As I sit here tonight the jukebox′s playin′
Когда я сижу здесь сегодня вечером, играет музыкальный автомат.
A song about the wild side of life
Песня о дикой стороне жизни.
As I listen to the words you are sayin'
Когда я слушаю слова, которые ты говоришь...
It brings mem′ries when I was a trusting wife
Это навевает воспоминания о тех временах, когда я была доверчивой женой.
It wasn't God who made honky-tonk angels
Это не Бог сотворил ангелов Хонки-тонка.
As you say in the words of your song
Как ты говоришь словами своей песни
Too many times married men think they′re single
Слишком часто женатые мужчины думают, что они одиноки.
And it's caused many a good girl to go wrong
И из-за этого многие хорошие девочки ошибаются.
It wasn′t God who made honky-tonk angels
Это не Бог сотворил ангелов Хонки-тонка.
I might have known you'd never make a wife
Я мог бы знать, что ты никогда не станешь моей женой.
Too many times married men think they're single
Слишком часто женатые мужчины думают, что они одиноки.
And go back to the wild side of life
И вернуться к дикой стороне жизни.
They go back to the wild side of life
Они возвращаются к дикой стороне жизни.






Attention! Feel free to leave feedback.