Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outlaw In 'Em
Outlaw In 'Em
It′s
a
fine,
fine
line
Es
ist
ein
schmaler
Grat
Between
whiskey
and
water
into
wine
Zwischen
Whiskey
und
Wasser,
das
zu
Wein
wird
It's
a
long
way
home
Es
ist
ein
weiter
Weg
nach
Hause
When
you′re
down
and
out
and
out
here
on
your
own
Wenn
du
am
Boden
bist
und
hier
ganz
auf
dich
allein
gestellt
But
it
don't
matter
who
you
are
when
it's
time
to
lock
and
load
Doch
es
spielt
keine
Rolle,
wer
du
bist,
wenn
es
Zeit
ist,
zu
laden
und
zu
schießen
Everybody′s
got
a
little
outlaw
in
′em
Jeder
hat
ein
bisschen
Outlaw
in
sich
Chrome
piece
hiding
in
their
blacked
out
denim
Chrome
Waffe
versteckt
in
schwarzer
Denim-Jacke
Heartbeat
beating
to
a
rock
'n′
roll
rhythm,
yeah
Herzschlag
im
Rhythmus
von
Rock
'n'
Roll,
ja
Everybody
got
a
couple
scarred
up
knuckles
Jeder
hat
ein
paar
vernarbte
Knöchel
Blood
on
their
boots
and
their
back
up
buckle
Blut
an
den
Stiefeln
und
am
Gürtel
Diamond
back
rattle
with
a
quick
strike
venom
Diamant-Klapperschlange
mit
schnell
zuschlagendem
Gift
Everybody's
got
a
little
outlaw
in
′em
Jeder
hat
ein
bisschen
Outlaw
in
sich
When
they
knock
you
to
the
ground
Wenn
sie
dich
zu
Boden
schlagen
You
ain't
gonna
let
nobody
keep
you
down
Lässt
du
dich
von
niemandem
klein
halten
When
your
back′s
against
the
wall
Wenn
du
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stehst
That's
when
you
gotta
learn
to
stand
up
tall
Dann
musst
du
lernen,
aufrecht
zu
bleiben
Yeah,
that
rebel
fights
inside
of
you
Ja,
dieser
Rebell
in
dir
Has
been
there
all
along
War
schon
immer
da
Everybody's
got
a
little
outlaw
in
′em
Jeder
hat
ein
bisschen
Outlaw
in
sich
Chrome
piece
hiding
in
their
blacked
out
denim
Chrome
Waffe
versteckt
in
schwarzer
Denim-Jacke
Heartbeat
beating
to
a
rock
′n'
roll
rhythm,
yeah
Herzschlag
im
Rhythmus
von
Rock
'n'
Roll,
ja
Everybody
got
a
couple
scarred
up
knuckles
Jeder
hat
ein
paar
vernarbte
Knöchel
Blood
on
their
boots
and
their
back
up
buckle
Blut
an
den
Stiefeln
und
am
Gürtel
Diamond
back
rattle
with
a
quick
strike
venom
Diamant-Klapperschlange
mit
schnell
zuschlagendem
Gift
Everybody′s
got
a
little
outlaw
in
'em,
oh,
ooh
Jeder
hat
ein
bisschen
Outlaw
in
sich,
oh,
ooh
Everybody′s
got
a
little
outlaw
in
'em
Jeder
hat
ein
bisschen
Outlaw
in
sich
Chrome
piece
hiding
in
their
blacked
out
denim
Chrome
Waffe
versteckt
in
schwarzer
Denim-Jacke
Heartbeat
beating
to
a
rock
′n'
roll
rhythm,
yeah
Herzschlag
im
Rhythmus
von
Rock
'n'
Roll,
ja
Huh,
everybody's
got
little
front
man
swagger
Huh,
jeder
hat
'nen
Hauch
von
Frontmann-Charme
Stone
cold
rolling
like
a
young
Mick
Jagger
Cool
drauf
wie
ein
junger
Mick
Jagger
A
new
tattoo
that
you
can′t
keep
hidden
Ein
neues
Tattoo,
das
du
nicht
verstecken
kannst
Everybody′s
got
a
little
outlaw
in
'em,
yeah,
oh,
ooh
Jeder
hat
ein
bisschen
Outlaw
in
sich,
ja,
oh,
ooh
I
said,
everybody′s
got
a
little
outlaw
in
'em,
aw
Ich
sag,
jeder
hat
ein
bisschen
Outlaw
in
sich,
aw
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilya Toshinsky, Jim Beavers, Willem Bijkerk
Attention! Feel free to leave feedback.