Lyrics and translation Waylon - Outlaw In 'Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outlaw In 'Em
В каждом из нас есть немного преступника
It′s
a
fine,
fine
line
Это
тонкая,
тонкая
грань,
Between
whiskey
and
water
into
wine
Между
виски
и
водой,
превращающейся
в
вино.
It's
a
long
way
home
Это
долгий
путь
домой,
When
you′re
down
and
out
and
out
here
on
your
own
Когда
ты
подавлен
и
совсем
один.
But
it
don't
matter
who
you
are
when
it's
time
to
lock
and
load
Но
неважно,
кто
ты,
когда
приходит
время
заряжать
оружие.
Everybody′s
got
a
little
outlaw
in
′em
В
каждом
из
нас
есть
немного
преступника,
Chrome
piece
hiding
in
their
blacked
out
denim
Хромированный
ствол,
спрятанный
в
черном
дениме.
Heartbeat
beating
to
a
rock
'n′
roll
rhythm,
yeah
Сердце
бьется
в
рок-н-ролльном
ритме,
да.
Everybody
got
a
couple
scarred
up
knuckles
У
каждого
есть
пара
покрытых
шрамами
костяшек,
Blood
on
their
boots
and
their
back
up
buckle
Кровь
на
ботинках
и
пряжке
ремня.
Diamond
back
rattle
with
a
quick
strike
venom
Гремучая
змея
с
быстродействующим
ядом.
Everybody's
got
a
little
outlaw
in
′em
В
каждом
из
нас
есть
немного
преступника.
When
they
knock
you
to
the
ground
Когда
тебя
сбивают
с
ног,
You
ain't
gonna
let
nobody
keep
you
down
Ты
не
позволишь
никому
держать
тебя
внизу.
When
your
back′s
against
the
wall
Когда
твоя
спина
прижата
к
стене,
That's
when
you
gotta
learn
to
stand
up
tall
Вот
тогда
ты
должен
научиться
стоять
прямо.
Yeah,
that
rebel
fights
inside
of
you
Да,
этот
бунтарь
борется
внутри
тебя,
Has
been
there
all
along
Он
был
там
всегда.
Everybody's
got
a
little
outlaw
in
′em
В
каждом
из
нас
есть
немного
преступника,
Chrome
piece
hiding
in
their
blacked
out
denim
Хромированный
ствол,
спрятанный
в
черном
дениме.
Heartbeat
beating
to
a
rock
′n'
roll
rhythm,
yeah
Сердце
бьется
в
рок-н-ролльном
ритме,
да.
Everybody
got
a
couple
scarred
up
knuckles
У
каждого
есть
пара
покрытых
шрамами
костяшек,
Blood
on
their
boots
and
their
back
up
buckle
Кровь
на
ботинках
и
пряжке
ремня.
Diamond
back
rattle
with
a
quick
strike
venom
Гремучая
змея
с
быстродействующим
ядом.
Everybody′s
got
a
little
outlaw
in
'em,
oh,
ooh
В
каждом
из
нас
есть
немного
преступника,
о,
у.
Everybody′s
got
a
little
outlaw
in
'em
В
каждом
из
нас
есть
немного
преступника,
Chrome
piece
hiding
in
their
blacked
out
denim
Хромированный
ствол,
спрятанный
в
черном
дениме.
Heartbeat
beating
to
a
rock
′n'
roll
rhythm,
yeah
Сердце
бьется
в
рок-н-ролльном
ритме,
да.
Huh,
everybody's
got
little
front
man
swagger
Ха,
у
каждого
есть
немного
фрондерской
бравады,
Stone
cold
rolling
like
a
young
Mick
Jagger
Холодный
и
дерзкий,
как
молодой
Мик
Джаггер.
A
new
tattoo
that
you
can′t
keep
hidden
Новая
татуировка,
которую
ты
не
можешь
скрыть.
Everybody′s
got
a
little
outlaw
in
'em,
yeah,
oh,
ooh
В
каждом
из
нас
есть
немного
преступника,
да,
о,
у.
I
said,
everybody′s
got
a
little
outlaw
in
'em,
aw
Я
сказал,
в
каждом
из
нас
есть
немного
преступника,
а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilya Toshinsky, Jim Beavers, Willem Bijkerk
Attention! Feel free to leave feedback.